绿林处处播烽烟,火树何堪照绮筵。
半壁山河劳鞅掌,一挑风月懒横肩。
花飞已悟春如梦,漏永翻怜夜似年。
十二玉楼歌吹寂,银蟾无语下西偏。
greenwoods everywhere set off fires, the tree-lit lanterns are inadequate to reflect on the elaborate banquet.
The half of the country’s territory is burdensome to oversee, and I barely lift my shoulders when handling this windy and moonlit matter.
The flowers have flown, and it has become clear that spring is just a dream; with night being endless, I feel like the night is as long as an entire year.
The music and singing are silent in the twelve towering pavilions, with the silver moon silently descending towards the west.
赏析:
这首诗通过描绘元宵节夜晚的场景,反映了作者对国家和人民的深切关怀。诗中的“绿林处处播烽烟”描绘了节日夜晚的紧张氛围,而“火树何堪照绮筵”则表达了节日繁华背后的忧虑。“半壁山河劳鞅掌,一挑风月懒横肩”,形象地表现了诗人在国家大事面前的责任感与无奈。整首诗语言简练,情感深沉,展现了诗人忧国忧民的高尚情操。