浮山高,罗水深。深相望,无言伤别心。手把琼枝欲相赠,白云隔断枫树林。
忆昨东风共携手,黄鹂恰恰啼高柳。碧桃花下论襟期,琉璃匣里苍龙吼。
此时意气正纵横,指顾风云席上生。高谈岂但屈馀子,唾手还堪取上卿。
宁知空负连城值,世人已老梧台侧。按剑相看各自疑,璠玙一旦无颜色。
丈夫不登天子堂,即当长往水云乡。安能不飞复不伏,垂翅曳尾向道傍。
君不见青松枝,剪伐一及不再披。又不见凌风翼,一击不中即敛翮。
万石之弩既虚发,摧机折轴复何惜。何况身操万古权,肯与众人竞晨夕。
尺书珍重为君题,去矣长林西复西。白云流水行相伴,玉笈丹经手自携。
虽云牢落居人下,龙泉太阿知我者。君看明月照岩松,是予长啸秋山夜。

【注释】

  1. 浮山:指庐山。罗水:指赣江。2. 深相望:深深相望,表达离别时的哀伤之情。3. 欲相赠:想要赠送。4. 白云:指天空中的云朵。5. 枫树林:指秋天的树林。6. 黄鹂:指黄莺。7. 碧桃花下:指春天的桃花树下。8. 琉璃匣里苍龙吼:指宝剑在琉璃匣中发出的声音。9. 意气纵横:豪迈的气质和气概。10. 屈馀子:被屈的人。11. 上卿:古代的一种官职名称。12. 安知空负连城值:怎么知道白白地辜负了连城的宝物。13. 梧台侧:指梧台,古代的一种乐器。14. 按剑:拿着剑。15. 璠玙:美玉。16. 长往水云乡:永远向往水和云的地方。17. 不飞复不伏:不再飞翔或俯首帖耳。18. 垂翅曳尾向道傍:垂翅曳尾,比喻屈服、退缩的样子。
    【赏析】
    这是一首送别诗,是唐代诗人李白为友人梁子所作的诗。全诗共八句,每一句都有其特定的意象和情感内涵。下面是逐句翻译和赏析:
    浮山高,罗水深。深相望,无言伤别心。手把琼枝欲相赠,白云隔断枫树林。
    浮山(指庐山)很高,罗水(指赣江)很宽,深深相互望着,无言却伤心离愁的心绪。我手里拿着琼树枝想送给你,但白云阻隔了枫树林。
    忆昨东风共携手,黄鹂恰恰啼高柳。碧桃花下论襟期,琉璃匣里苍龙吼。
    记得昨天我们共同携手,黄鹂在高高的柳树旁鸣唱。在碧桃花下谈论友谊,在琉璃匣里听到宝剑的声音。
    此时意气正纵横,指顾风云席上生。高谈岂但屈馀子,唾手还堪取上卿。
    现在意气风发,纵横驰骋,指点江山,风云变幻于席间。高谈阔论,岂仅使余子折服,轻易之举,便可得到上卿之位。
    宁知空负连城值,世人已老梧台侧。按剑相看各自疑,璠玙一旦无颜色。
    谁知道空有连城之宝,世人都已衰老,只能在梧台上等待。我握着剑看着你,都怀疑是不是玉石,美玉一旦失去光彩,就无人再认识它的价值。
    丈夫不登天子堂,即当长往水云乡。安能不飞复不伏,垂翅曳尾向道傍。
    男子汉如果不登上天子之堂,就要像水鸟那样自由自在地去追寻自己的理想之地。怎能不展翅飞翔又能低伏,拖着尾巴在路边徘徊呢?
    君不见青松枝,剪伐一及不再披。又不见凌风翼,一击不中即敛翮。
    你没见过被砍断的树木,一旦重新生长就不再披散;也没见那凌厉的翅膀,一旦没有击中就会收起羽翼。
    万石之弩既虚发,摧机折轴复何惜。何况身操万古权,肯与众人竞晨夕。
    那巨大的弩箭已经失去了威力,即使摧折了机器也毫不可惜。况且我还掌握着万古的权力,难道愿意与众人争斗到天明吗?
    尺书珍重为君题,去矣长林西复西。白云流水行相伴,玉笈丹经手自携。
    请为我写一封书信,珍重地为你题字,你去之后,我要独自在长林西边西边行走。我将携带白云流水的陪伴,手中握着玉笈和丹经。
    虽云牢落居人下,龙泉太阿知我者。君看明月照岩松,是予长啸秋山夜。
    虽然地位低下被人所嘲笑,但只有拥有龙泉和太阿剑的人才知道我。你看那明亮的月光照耀着岩石上的松树,那是我在秋夜里的长啸。
阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。