飘摇凤头舸,荡漾西江涯。
美人倚娇坐,半揭芙蓉帷。
相逢欲买笑,频唤过船迟。
见人佯不语,漫理绣罗衣。
揉花作芳骨,写月为娥眉。
一声春莺啭,倒卷江云飞。
缠绵过永夕,弱态醉不支。
临岐致别意,一半是娇啼。
却道斑斑竹,是侬泪所垂。

【注释】

①苍梧:指湖南。②霞丽人:指美人。③凤头:船头装饰成凤凰形状。④芙蓉帷:以荷花为饰的帐子。⑤买笑:买笑于妓女。⑥频唤:多次呼唤。⑦娥眉:女子的眉毛,此处借指美女。⑧春莺啭:春天时黄莺鸣叫的声音。⑨永夕:长夜。⑩弱态:娇弱无力的姿态。

【赏析】

本篇描写一个女子在船上与诗人相会的情景。诗中写其美貌、风姿和举止,以及诗人对她的倾慕之情,语言清新优美,情真意切,是一首抒情小诗。

开头四句,写舟中的相遇。“苍梧”二句是说,船儿在西江上飘摇而行。这里用了夸张手法,写出了船儿在江上的动荡不定。“美人”二句是说,美人倚坐娇美如花的芙蓉帐里,半开帐门,露出美丽的容颜。“相逢”三句写他们之间的亲密无间,彼此都想卖弄风情。最后两句是说,见人就佯作不语,漫不经心地整理着绣罗衣,以掩饰自己的羞颜。

中间八句,写女子与诗人的相知相爱。“揉花”四句,写她的美丽动人。“芳骨”是说她像花朵一样美丽;“娥眉”是说她的眉毛像弯月一样妩媚。“一声”四句,写诗人对她们的喜爱。“春莺”是说鸟儿叫声婉转悦耳;“倒卷”是说江水波纹荡漾。最后两句,写他们的欢爱之情。“缠绵”是形容他们在一起的时间长,感情深厚;“醉不支”是说他们沉醉在欢乐之中,不能自已。“临岐”一句,写分别时的依依不舍。“一半”二句,是对离别的依恋,也是对自己含恨的诉说。

结尾四句,写女子送别时的哀怨。“却道”二句是说,女子说:“你见到的这根斑竹,是我流下的眼泪。”这是说自己的心情之苦,也是说自己的命运之悲。

全诗通过写一个女子与诗人相识、相爱、别离的过程,生动细腻地刻画了一个天真烂漫、活泼可爱的少女形象,同时也表现了她那多愁善感、多思易伤的性格特点。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。