谩秃霜毫临北海,更求雪茧写兰亭。
也知不改无盐陋,浪抹青红斗尹邢。
【注释】
- 苕溪:浙江苕溪,在杭州。陆文宝:作者的朋友。挟笔:拿着笔。过云间:经过云间(即云霄)。持卷求余言:拿文章向作者请教,要求意见。缙绅之户:指有地位、有身份的人。不啻:不止,不是。百篇有论:写了很多文章。笔法自赵松雪:笔法是宋代著名书法家赵孟頫开创的。用落墨而始废者:开始时用落墨法作画(即不用墨汁直接蘸笔),这种画风废弃了。有为笔卦者:有人把笔画成卦象。近世肤学小子:近来一些肤浅的学者。率意妄作:任意妄为。类如:好像……一样。可叹也已:可惜已经这样了。因赋五绝:于是写了一首绝句。
- 谩秃霜毫临北海:白白地削去笔尖沾上墨水,就像对着北方的大海一样。北海:北海是古代帝王祭天的处所。也知不改无盐陋:也知道自己不会改变《列女传》中所说的“无盐”女子的丑陋。无盐:指卓文君,西汉才女。浪抹青红:胡乱涂抹着青色和红色。斗尹邢:与“尹邢”相对,可能是两个不同的名字或别号。
【赏析】
这首诗是诗人写给朋友陆文宝的。陆文宝曾持自己的作品到西湖拜访他,请他对陆家子弟的诗作提出批评,并请他指教。陆文宝在诗中写道:我拿着笔,经过云天;你拿着卷,来求我的意见。当时缙绅之家的门第不下百篇,其中不乏有关于笔法的文章。我也知道你不会改变《列女传》中说的“无盐”女子的丑陋,只是乱涂乱抹,就像在尹邢两家的门前那样。
此诗是一篇赠答诗,也是一篇讽刺诗。诗人通过陆文宝之口对当时文人学士们的习气作了尖锐的抨击,指出他们没有真才实学,只会玩弄笔墨,追逐时尚,虚浮轻薄,没有真正的修养。全诗语言简练,讽刺辛辣,一针见血,入木三分,充分显示了诗人高超的艺术才能。