仙华之山何崭绝兮,插天万仞青相磨。山势东来忽平地,蜿蜒不断为青萝。
萝萝隐隐如崩石,夸娥负山山为析。欲叫轩辕向何处,千古万古空遗迹。
玉女得道登云车,凌空直上太清家。云车不复返,落尽金茎花。
风凄凄兮又下雨,行人惨兮子规语。山回路尽或逢花,知是青萝山人结茅宇。
山人紫府神仙客,身今六十头尚黑。胸蟠五色天女丝,手炼五色神娲石。
丝可为君成天章,石可为君补天隙。一朝寘之白玉堂,青萝寂寂寒无光。
何年借我白石床,卧看明月来东方。与君酌酒歌我曲,君归早访初平羊。

诗句解析与译文:

  1. 仙华之山何崭绝兮,插天万仞青相磨。
  • 注释:描述仙华山的山势高耸,直插云天,山峰相互交错、摩挲。
  • 译文:仙华山多么高峻啊,如同插入云端的巨柱,它们相互摩擦,仿佛是青色的山石在相互磨擦。
  1. 山势东来忽平地,蜿蜒不断为青萝。
  • 注释:描述山峰向东伸展后突然变得平坦,形成了一条条曲折的山路,最后都变成了青萝。
  • 译文:山势向东延伸,突然变得平坦,就像一条条蜿蜒曲折的道路,最终都化作了青萝。
  1. 萝萝隐隐如崩石,夸娥负山山为析。
  • 注释:形容青萝山房周围环境的险峻,如同崩裂的巨石,夸娥女神负着山岳而分离。
  • 译文:青萝山房四周环境十分险峻,仿佛有崩塌的巨石一样,夸娥女神背负着沉重的山岳而将其分隔开。
  1. 欲叫轩辕向何处,千古万古空遗迹。
  • 注释:表达对古代帝王的呼唤,以及他们在历史长河中留下的空荡荡的遗迹。
  • 译文:我在这里呼唤黄帝(传说中的上古帝王)向何处去?在历史的长河中,只有他曾经留下的痕迹。
  1. 玉女得道登云车,凌空直上太清家。云车不复返,落尽金茎花。
  • 注释:描绘仙女修炼成仙后升天的情景,以及她乘坐的云车不再返回人间。
  • 译文:仙女通过修炼获得了成仙的机会,她乘坐着云车直冲天际,飞向了那片神秘的境界。但云车再也没有回到人间,所有的花朵都凋谢了。
  1. 风凄凄兮又下雨,行人惨兮子规语。
  • 注释:描述了风雨交加的景象以及子规鸟的叫声增添了凄凉的氛围。
  • 译文:风雨交加,又下起了雨,行人显得那么凄凉,子规鸟的叫声让人感到更加悲伤。
  1. 山回路尽或逢花,知是青萝山人结茅宇。
  • 注释:描绘山间小路尽头可能遇到的鲜花,以及这美景背后隐藏着一位隐居者的生活。
  • 译文:山路弯弯曲曲,尽头处或许能看到盛开的鲜花,那美丽的景色背后,一定有一位喜欢隐居的山人在那里筑起简陋的茅屋生活。
  1. 山人紫府神仙客,身今六十头尚黑。
  • 注释:描写这位山人的外貌和身份,他是位居住在紫府中的神仙客人,而且已经六旬有余,头发仍然乌黑。
  • 译文:这位山人居住在神秘的紫府之中,是一位神仙般的人物。他已经六十六岁高龄,但头发依然乌黑亮丽。
  1. 胸蟠五色天女丝,手炼五色神娲石。
  • 注释:描述这位山人拥有神奇的能力,能够用五种颜色的丝线制作出五色斑斓的物品。
  • 译文:这位山人的胸中蕴藏着五彩斑斓的神性丝线,他的手中也能炼制出五彩斑斓的神性石器。
  1. 丝可为君成天章,石可为君补天隙。
  • 注释:说明这些五色丝线和神性石器具有神奇的功效,可以创造出美丽的天空图案和弥补天空的裂痕。
  • 译文:这些五彩斑斓的丝线可以为君王绘制精美的天空图案,而神性石器则可以修补天空中的漏洞。
  1. 一朝寘之白玉堂,青萝寂寂寒无光。
  • 注释:表示这些宝物被放置在白玉堂中,象征着宁静而神秘的氛围。
  • 译文:一旦将这五色丝线和神石置于白玉堂中,整个空间就会变得寂静无声,只剩下寒冷而幽暗的光芒。
  1. 何年借我白石床,卧看明月来东方。
  • 注释:表达了诗人渴望得到这样一块白石制成的床铺,以便在月光下静观东方的美丽景象。
  • 译文:何时能让我拥有这样一块白石床呢?我会躺在床上欣赏那从东方升起的明亮月亮。
  1. 与君酌酒歌我曲,君归早访初平羊。
  • 注释:邀请朋友一同饮酒并唱歌,表达对未来重逢的期许。
  • 译文:让我们一起品尝美酒,唱响我们共同的歌曲,期待你早日回来拜访我。
阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。