神翱翔兮渐遐。载白云兮紫霞。墓闽山兮天之涯。
钱塘兮公第,梁溪兮公家。陆有梁兮海有槎。我思公兮咨嗟。
【注释】
翱翔:飞翔。渐:逐渐。载:承载。紫霞:紫色的云霞(祥云)。闽山:福建的山。天之涯:天的边际,指遥远的天际。陆:陆地。梁溪:即梁州,今江苏南京一带。钱塘:杭州。公第:指孙权的府邸,今南京玄武湖附近。梁:桥梁。海有槎:海上槎桠(树杈状物),比喻远行。咨嗟:叹息。
【赏析】
《送王守孝还吴中》是南宋词人张炎所作的一首送别之作。上片写王守孝归吴的情景,下片写其离别情深。全词以送别的场面和王守孝归吴的行程为线索,抒发了对王守孝归吴后可能带来的变故的忧虑。
“神翱翔兮渐遐。”这句的意思是神灵在天空中翱翔,渐渐地飞向远方。这里的“神”指的是孙权的神位或神像,“翱翔”表示神灵在空中自由自在地飞翔,而“渐遐”则表示神灵逐渐飞向远方,这里可能是用来形容孙权的神灵正在逐渐升天。
“载白云兮紫霞。”这句话的意思是神灵乘坐着白云和紫霞。“载”在这里可以理解为“乘”,表示神灵乘坐着某种东西,而“白”和“紫”则分别代表白色和紫色,这里可能是用来形容神灵所乘坐的东西的颜色。
“墓闽山兮天之涯。”这句的意思是孙权的坟墓位于闽山(今福建)之上,与天际相接。“墓”在这里是指坟墓,而“闽山”则是福建的山脉,位于中国的东南沿海地区。这句诗描述了孙权的坟墓位于中国东南沿海的闽山之上,与天际接壤的景象。
“钱塘兮公第,梁溪兮公家。”这两句的意思是钱塘(今浙江杭州)是孙权的府邸,梁溪(今江苏南京)是孙权的家族居所。这两句诗通过提及孙权的住所,进一步描绘了孙权的生活环境和他所处的时代背景。
“陆有梁兮海有槎。”这句的意思是陆地上有桥梁,海上有树杈形状的船只。“陆”和“海”分别代表陆地和海洋,而“梁”和“槎”则分别代表桥梁和树杈状的船只,这里可能是用来形容海上的交通状况或航海工具。
“我思公兮咨嗟。”这句的意思是我在思念你啊,内心深感哀伤和惋惜。“思公”表示思念孙权(公),而“咨嗟”则是形容内心的哀伤和惋惜之情。
【译文】
神灵在天空中翱翔,渐渐地飞向远方。
神灵乘坐着白云和紫霞。
孙权的坟墓位于闽山之上,与天际相接。
孙权的府邸位于钱塘,梁溪是孙权的家族居所。
陆地上有桥梁,海上有树杈形状的船只。
我在思念你啊,内心深感哀伤和惋惜。