慕歌兮慕歌。东渐兮海波。海无波兮山有阿。明德远兮玉帛孔多。
微斯人兮吾如鱼何。慕歌兮慕歌。
【解析】
“慕歌”是《诗经》中的一首诗歌名,《国风·周南·汉广》中有“江之永矣,不可方思。彼其之子,不与我明。”句,与本诗意境相近;“东渐”是说水向东流去;“海无波兮山有阿”是说大海没有波澜,山却有峰峦起伏;“明德远兮玉帛孔多”是说有高尚的德行的人才能远行四方,用玉帛来招揽四方的人才;“微斯人兮吾如鱼何”,意思是如果没有这样的人,我就如同鱼儿一样无助了。全诗表现了对贤才的赞美之情。
【答案】
①译文:我向往远方的歌声啊,我向往远方的歌声。向东漂流啊,海水涌起波浪。大海没有波浪而群山却有高峻的山峰。
有崇高德行的人才能远行四方,用玉帛来招揽四方的人才。如果没有这样的人,我就如同鱼儿一样无力。
赏析:
这首诗以“慕歌”为题,诗人表达了对远方人才的向往之情。诗中“慕歌”二字,既是对诗歌名的直接引用,也暗示着诗人内心的向往和追求;而“微斯人兮吾如鱼何”一句,更是将这种向往之情推向了顶点,表达了一种深深的无奈和焦虑。