铜盘色朱绿,石子白如玉。
客从山中来,挹我泉一掬。
夏日书事
铜盘色朱绿,石子白如玉。
客从山中来,挹我泉一掬。
译文:
铜盘中的泉水颜色呈朱红色,清澈碧绿;
石头上的水珠晶莹剔透,洁白无瑕。
山中来的朋友,用泉水洗了洗手,
我恭敬地端出一杯泉水给他喝。
注释:
- 铜盘(铜盆):一种古代的器皿,通常用于盛放和展示物品。
- 朱绿色:形容铜盘的颜色鲜艳,如同被涂上了红色染料。
- 石子:(这里的“石”指石头)指的是放置在盘子中的水珠。
- 白如玉:形容石头上水珠的纯净洁白,像玉石一样美丽。
- 挹(yì):舀取、倒出的意思。
- 山中来:指山中来的客人。
- 挹(yì):这里指用双手捧起或舀取水。
- 泉一掬:形容用双手捧起的水量不多,但足以让人感受到清凉。
赏析:
这首诗通过描绘铜盘、石子、泉水等元素,展现了一幅夏日山居生活的画面。诗中运用了比喻和夸张的修辞手法,将铜盘的色泽与泉水的清澈碧绿相结合,形象生动地表达了夏日山泉的清新之美。同时,通过描绘石子上的水珠洁白如玉,进一步突出了山泉的纯净质感。最后,通过描绘主人热情款待客人的情景,展现了诗人与大自然和谐相处的生活态度。整首诗语言简练、意境深远,既有对自然美景的赞美,又有对友情的珍视,体现了作者高尚的情操和对美好生活的追求。