辽沈虽灰尚欲然,广宁犹自控长边。
朝廷推毂夸前代,经抚调弦可百年。
舌战那堪操战伐,腹兵何以握兵权。
羽书骤至闻风遁,主辱臣忧泪若泉。
【译文】
辽沈的失守虽然令人痛心,广宁还掌握着边防;朝廷推毂夸耀前代的功勋,经抚调弦可以维持百年。
舌剑唇枪地争论那如何用兵,腹内藏着粮食却握不住兵权。
急报传来听闻敌情已逃,主上受辱臣子忧愁泪如泉。
【注释】
辽沈:指金灭北宋后的南宋政权,在今辽宁沈阳市一带。
广宁:指金灭南宋前的南宋政权,在今河北卢龙县一带。
经抚:经制安抚使,即地方最高行政长官兼军事指挥官。
腹兵:指腹内的粮食,喻有实力的军队。
主辱臣忧:指君主蒙受屈辱,臣子忧虑。
【赏析】
这首诗是宋人陈克所作,写南宋初年抗金名将宗泽被免职,作者对此事表示不满,并作诗以抒怀。全诗共八句,每句五字,韵脚为“平”、“上”。
第一句“闻失广宁志愤”,意思是听说广宁失守的消息,我十分愤慨。广宁,指金灭北宋时的北宋首都东京(今河南开封)。
第二句“辽沈虽灰尚欲然”,意思是辽朝虽然覆灭,但我心中仍有不平之气。辽沈,指金灭北宋后的南宋政权,在今辽宁沈阳市一带。
第三句“广宁犹自控长边”,意思是广宁虽然被金军占领,但我仍然控制着边境。广宁,指金灭北宋前的南宋政权,在今河北卢龙县一带。长边,泛指边疆地区。
第四句“朝廷推毂夸前代”到“可百年”,意思是朝廷推举宗泽担任经制安抚使,称赞宗泽能像前代名将一样,经略安邦,维持百年基业。推毂,推举、举荐。毂(gū),古代车轮中心的圆木,这里指车辕。
第五句“舌战那堪操战伐”到“握兵权”,意思是我舌战群儒,怎能忍受用战争来解决问题呢?腹兵,指腹内的粮食,比喻有实力的军队。
第六句“羽书骤至闻风遁”到“泪若泉”,意思是急报传来,听到敌情已经逃遁的消息,我担心主上受辱,而自己也因担忧而悲伤得如同泉水般汩汩流下眼泪。羽书,紧急文书。
这首诗表达了诗人对宗泽遭贬的不满情绪以及他的忠诚和忧国之怀。诗人通过对比辽国与南宋的局势,展现了他对于国家安危的关切之情。同时,也反映了当时社会对于忠义之士的推崇和期待。