乞身奉诏出东门,六传新乘雨露恩。
末以扣阶纾积悃,宁因去国转惊魂。
八千里外昌黎路,只尺天边羽翼存。
冲圣宵衣休告老,周家毕召古今论。
注释:
- 予告还里辱诸老赠诗用韵漫和十一首和叶相国台翁
这首诗是苏轼在担任过知州、通判等职务后,被贬至黄州居住期间,接受友人叶相国台翁的赠诗之后,所写下的回答之辞。
- 乞身奉诏出东门,六传新乘雨露恩
辞去官职,奉诏令出东门,历经六任皇帝,受尽了皇上的恩典。
- 末以扣阶纾积悃,宁因去国转惊魂
最后以恳切言辞,解除内心的忧愁,但因离开朝廷而感到惊恐不安。
- 八千里外昌黎路,只尺天边羽翼存
在远离家乡的八千里之外,仍然有一片属于我的天地,虽然身处天边的羽翼已经不存在了,但是我的心却依旧在飞翔。
- 冲圣宵衣休告老,周家毕召古今论
冲圣宵衣休告老,即不要在朝堂上穿着礼服去请求退休,而是继续为朝廷效力,周家毕召古今论,即周代君王不断召唤贤士,自古以来都是如此。