游情入静始相关,歌管虽清亦暂删。
乘月遍寻湖上寺,披烟细认雨中山。
荷风散水香初冷,岚气吹云晚渐闲。
幽赏仍须人共领,听钟坐待老僧还。
湖上夜作
游情入静始相关,歌管虽清亦暂删。
乘月遍寻湖上寺,披烟细认雨中山。
荷风散水香初冷,岚气吹云晚渐闲。
幽赏仍须人共领,听钟坐待老僧还。
注释:
湖上夜作:在湖上的夜晚所作的诗。
游情入静始相关:游兴被宁静的环境所吸引。
歌管虽清亦暂删:即使音乐清雅,也只能暂时抛开它。
乘月遍寻湖上寺:借着月光四处寻觅湖上寺庙。
披烟细认雨中山:在微明的晨雾中辨认山中的寺庙。
荷风散水香初冷:荷花散发的水汽和香味在清晨还很清新。
岚气吹云晚渐闲:傍晚时分,山间的云雾被风吹散,景色逐渐变得宁静。
幽赏仍须人共领:虽然景色优美,但仍需与友人共同欣赏。
听钟坐待老僧还:在寺庙里等待僧人归来,倾听寺庙里的钟声。
赏析:
这首诗是诗人在湖上夜晚的所见所感。首联表达了诗人对宁静环境的向往,以及音乐清雅无法比拟的感受。颔联描绘了诗人在湖上四处寻觅寺庙的情景,以及微明的晨雾中辨认山中的寺庙的景象。颈联则表现了清晨的荷风、水汽和香气,以及晚秋山间云雾的变化。尾联强调了虽然景色优美,但仍需与友人共同欣赏,并在寺庙里等待僧人归来,倾听寺庙里的钟声。总的来说,这首诗通过对湖上夜晚景象的描绘,表达了诗人对宁静生活的向往和对自然美景的赞美。