歌板初传酒渐催,金阊桥下放船开。
香风低散飘罗袂,艳舞轻翻簇锦堆。
渔唱依林吹笛和,莲舟拂水送花来。
当场已自销魂甚,莫近生公说法台。
【诗句释义与赏析】
招戏设席于吴门舟上晚泊虎丘
- 招戏设席:邀请戏曲表演者在船上举行宴会。
- 吴门舟上:指在吴地的船上,即江南水乡。
- 晚泊虎丘:傍晚时分在虎丘山脚下的江边停泊。
- 译文:邀请戏曲演员在江南水乡的舟中设宴,并选择虎丘山旁作为地点,以享受美景和表演。
- 注释:此处“招戏”指邀请戏曲演员,而“设席”则意味着准备酒宴。
- 赏析:此句描绘了一幅宁静美丽的江南水乡画面,为下文的演出营造了一个优雅的环境。
歌板初传酒渐催,金阊桥下放船开
- 歌板:歌舞时的乐器,如琵琶、筝等。
- 传:演奏、唱出声音。
- 酒渐催:酒味渐浓,暗示饮酒时间已久。
- 金阊桥下:位于苏州的著名桥。
- 放船开:启航出发。
- 译文:随着歌舞乐器的演奏,酒意渐浓,我们在金阊桥下游船出发。
- 注释:“金阊桥”是苏州著名的古桥,常用于诗词中象征苏州或苏州的水乡风光。
- 赏析:此句描绘了饮酒作乐的场景,通过“歌板”与“酒渐催”展现了一种悠闲自得的生活态度。
香风低散飘罗袂,艳舞轻翻簇锦堆
- 香风:形容香气扑鼻。
- 罗袂:丝质的衣袖,常用来形容女性的美丽。
- 艳舞:艳丽的舞蹈。
- 簇锦堆:用彩色丝线编成的锦缎。
- 译文:轻柔的香气随风飘散,女子们轻盈地旋转跳舞,犹如彩锦堆积。
- 注释:这句话通过视觉和嗅觉描写,增强了场景的艺术感。
- 赏析:此句通过细腻的感官描述,生动地表现了节日或宴会中的欢快气氛。
渔唱依林吹笛和,莲舟拂水送花来
- 渔唱:渔民的歌声。
- 依林:在树林里。
- 吹笛和:吹奏笛子的声音。
- 莲舟:小船。
- 译文:在树林中传来渔民的歌声,笛声和着流水的节奏。
- 注释:这里的“莲舟”象征着水上的交通工具,而“拂水”则描述了水面的柔和。
- 赏析:这句话描绘了自然和谐的画面,反映了人与自然的和谐共存。
当场已自销魂甚,莫近生公说法台
- 当场:眼前,此时此刻。
- 销魂:极度陶醉,心神恍惚。
- 生公说法台:指的是佛经中关于生公说法的故事,生公(释僧肇)曾于台上宣讲佛法。
- 译文:此刻的情景让人陶醉至极,请别靠近生公说法的台前。
- 注释:此句表达了作者对眼前美好景象的极度赞美,同时也隐含了对世俗生活的某种超脱或批判。
- 赏析:这句话通过对比强烈的场景与内心感受,展示了诗人对美的追求以及对于世俗诱惑的一种警惕或拒绝。