孤屿楼高峙碧天,人间风景正堪怜。
山开翠璧排千嶂,水引长江注百川。
驻马曾留刺史节,梦槎重系使君船。
仙踪石上今犹古,一度登临一纪年。
这首诗的格式要求是:先输出诗句,再输出译文,诗句和译文一一对应。
孤屿楼高峙碧天,人间风景正堪怜。
山开翠璧排千嶂,水引长江注百川。
驻马曾留刺史节,梦槎重系使君船。
仙踪石上今犹古,一度登临一纪年。
注释:
- 孤屿楼高峙碧天:孤屿楼高耸入云,矗立在清澈的天空中。
- 人间风景正堪怜:人间的风景如此美好,但却令人感到惋惜、同情。
- 山开翠璧排千嶂:山峦如同打开的翠绿色玉璧,排列着千座山峰。
- 水引长江注百川:水流像是引导着长江注入到众多的河流中去。
- 驻马曾留刺史节:曾经骑马停留在此地,留下了刺史的职位。
- 梦槎重系使君船:梦见自己的船只被重新系上,意味着自己又回到了这个地方。
- 仙踪石上今犹古:神仙的踪迹仍然留在石头上,即使是过去也依然存在。
- 一度登临一纪年:每登上一次,就是度过了一年的时间。
赏析:
这首诗通过对孤屿楼的高耸、人间风景的美好、山脉的壮丽、江河的奔流以及仙踪的存在,展现了一幅宏大的自然画卷。诗人通过细腻的描绘,表达了对大自然和历史的深深敬畏和赞美。同时,诗中的“人间风景正堪怜”一句,也透露出诗人对人间繁华背后的凄凉与无奈的感慨。全诗语言优美,意境深远,是一首富有感染力的佳作。