澹月疏星夜色深,长门鱼钥漏沉沉。
翠华望断无消息,空听蛩螀彻晓吟。
长门怨
淡月疏星夜色深,长门鱼钥漏沉沉。
翠华望断无消息,空听蛩螿彻晓吟。
注释:
澹月疏星夜色深:淡淡的月光和稀疏的星星映照着深黑的夜空。
长门鱼钥漏沉沉:长门宫的门被锁着,宫中的钟鼓声沉甸甸地敲打着。
翠华望断无消息:我远远望去,只能看见那翠绿的华美的车辇(皇后的车驾),却看不到她的消息。
空听蛩螿彻晓吟:只听见蟋蟀在黎明时分凄切地鸣叫。
赏析:
这是一首宫怨诗,描写了一位失宠的宫女的孤独寂寞的生活与心理活动。
首句写景,描绘了夜晚的长门宫景色,“夜深”二字,既点明了时间是深夜,又烘托出宫女的孤寂心情。接着以“鱼钥”,暗示宫女被禁闭,“沉沉”,写出宫门的关闭,更衬托出宫女的孤单。
颔联写宫女望穿秋水,但不见所思之人,只听到蟋蟀的啼叫声,这声音似乎更加凄厉。
末联写宫女听着蟋蟀的鸣叫一直到天明。从这句中我们可以想象,宫女此时的心情是何等的凄凉和无奈:自己盼望的人始终没有出现。
全诗语言朴实自然,情感深沉细腻,将一个失宠宫女的孤独、寂寞、绝望之情表达得淋漓尽致,读来让人不禁为之动容。