玉颜昨日一花开,今日飘零野水隈。
纵使春风解相惜,何因吹上故枝来。
【注释】
玉颜:女子的美貌。
昨日一花开:昨天开得正旺盛。
今日飘零野水隈:今日花瓣凋落,被风带到野外的河岸边。
纵使春风解相惜:纵使是春风也懂得欣赏她的美。
何因吹上故枝来:为什么还要回到原来的地方。
【赏析】
这是一首咏物诗。首句“玉颜”指梅花,次句写梅落枝头,“飘零”“野水隈”等词语写出了梅花飘零于野岸的情景。三、四句写梅花飘零之后,春风还知道怜惜它,但为何不让它落在原枝,而是又落到别的地方去呢?此诗通过咏物,寄寓作者对友人张飞花的怀念之情。
这首诗的意境清新明丽,含蓄蕴藉,耐人寻味。全诗以梅花为题,咏梅抒怀,却从梅花落枝这一自然现象着笔,构思新颖。首二句先点出梅花的开放和凋谢,再由梅花飘泊到野岸,最后写到春风怜惜而吹落,层层深入,步步展开,结构谨严。第三句“纵使春风解相惜”一句,看似突兀,实则暗含着“何因”之意。末句“何因吹上故枝来”更是妙语惊人,将诗人的感情推向高潮。诗人借咏物抒怀,托物寄意,表达了一种深沉的情感。