芙蓉花,隔江水,美人盈盈几千里。
何年濯锦堕新红,水面西风吹不起。
我欲牵之在木末,方舟翻愁江水阔。
芙蓉花,似人面,柳眉不在秋时见。
墨池为尔闲写生,鸳鸯锁合长生殿。
重咨嗟,芙蓉花,掷笔浩歌行踏沙。

解析:

  1. 诗句与译文:
折枝芙蓉                           折取一枝芙蓉花    
(折花的动作,表达对美人的思念)    
    
芙蓉花,隔江水,美人盈盈几千里。          芙蓉花在江对岸,美人远在千里之外。    
何年濯锦堕新红,水面西风吹不起。        何时能将华丽的锦缎洗净,但西风却吹不倒那美丽的容颜。    
    
我欲牵之在木末,方舟翻愁江水阔。       我想将她牵引到彼岸,但方舟翻起时,江水显得如此宽广。    
芙蓉花,似人面,柳眉不在秋时见。       芙蓉花仿佛美人的面容,而她的眉毛在秋天不再可见。    
    
墨池为尔闲写生,鸳鸯锁合长生殿。      在墨池中为你闲适地作画,鸳鸯锁住你与长生殿之间的联系。    
重咨嗟,芙蓉花,掷笔浩歌行踏沙。     深深叹息,芙蓉花啊,我将挥笔长歌前行,踏过沙滩。    
  1. 关键词注释:
  • 折枝芙蓉:指诗人折下一枝芙蓉花,象征着对远方佳人的深情怀念。
  • 芙蓉花:此处可能代指佳人,诗人通过描写芙蓉花的美景来寄托对佳人的思念之情。
  • 隔江水:表示诗人与佳人相隔遥远,无法相见。
  • 美人盈盈几千里:形容佳人远在数千里之外,形象地表达了诗人对佳人的深切思念。
  • 濯锦堕新红:意为洗去锦缎上的污点,比喻希望洗净自己心灵的瑕疵。
  • 水面西风吹不起:用自然现象来比喻佳人的美貌高洁,无法被世俗所动摇。
  • 墨池为尔闲写生:以墨池为媒介,为佳人画像,表达了诗人对佳人的深情厚意。
  • 鸳鸯锁合长生殿:象征着诗人与佳人之间的美好情感,如同鸳鸯锁一样牢不可破。
  • 重咨嗟:多次叹息,强调了诗人对佳人的深深眷恋和不舍。
  • 芙蓉花:此处可能代指佳人,象征诗人对她的思念之情。
  1. 赏析:
    这首诗通过对芙蓉花的描绘,表达了诗人对远方佳人的深切思念之情。诗中运用了大量的意象和比喻,如“隔江水”、“美人盈盈几千里”、“水面西风吹不起”等,形象生动地展现了诗人的内心世界。同时,诗中的许多词汇也富有深意,如“墨池为尔闲写生”、“鸳鸯锁合长生殿”等,既体现了诗人的艺术造诣,也展示了其深厚的文化底蕴。整首诗情感真挚,意境深远,给人以强烈的艺术震撼。
阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。