高窗晦积雨,连晨娱篇帙。
耽慵情方宜,嗜寂意尤密。
风柔园条变,溜湿阶蔬茁。
宿阴渐已收,幽禽时唧唧。
隐几欲忘言,斜光透云日。
这首诗的译文是:高窗下积雨已停,连续几日我沉浸在书籍中。
耽慵情宜于安静,嗜寂意尤需密密。
风柔园条变柔,溜湿阶蔬生长。
宿阴渐渐消失,幽禽时而唧唧。
隐几欲忘言,斜光透云日。
注释:
- 斋中:指书房内,表示作者所处的环境。
- 高窗晦积雨:高窗下的窗户被雨水遮蔽,形成一幅宁静的画面。
- 连晨娱篇帙:连续几日沉浸在书中的快乐。
- 耽慵情方宜:沉迷于懒散之情才最合适。
- 嗜寂意尤密:喜欢宁静,这种欲望尤其强烈。
- 风柔园条变:微风轻拂使园中的树枝变得柔软。
- 溜湿阶蔬茁:雨水淋湿了台阶上的蔬菜。
- 宿阴渐已收:夜晚的阴凉逐渐消失。
- 幽禽时唧唧:夜晚的鸟鸣声此起彼伏。
- 隐几欲忘言:坐在书桌旁似乎想说些什么,却又觉得难以启齿。
- 斜光透云日:窗外的光线斜射进来,映照出美丽的云彩和太阳。
赏析:
这是一首描绘作者在静谧书房中阅读和思考的诗。通过细腻的描写和丰富的意象,展现了一个宁静、和谐的读书环境。诗人以高窗外的雨景开篇,营造出一种宁静的氛围;然后转入室内,描述了自己沉浸在书籍中的状态;接着通过对自然界景物的感受,表达了对宁静生活的向往;最后以窗外的景色作结,既呼应了开头的雨景,又增添了诗意。全诗语言优美,形象生动,富有画面感,让人仿佛置身于那个宁静的书房之中。