逼岁难禁出,白门犹客中。
寒生夜山雪,晴卜曙江风。
花落竹堂静,烟消石屋空。
并州望音信,莫久滞邮筒。

岁暮送姚园客自白下往吴越

【注释】

逼岁难禁出:迫于岁末,难以忍受。

白门犹客中:白门,指金陵城东的石头城;“犹”是还的意思。

寒生夜山雪:山上积雪融化后,夜间又结为新雪,故有寒生之感。

晴卜曙江风:晴天时,可以听到江上早晨的风声。

花落竹堂静:花落了,竹堂显得更加幽静。竹堂,指诗人的居处。

烟消石屋空:烟雾已经散尽,石屋子变得空荡荡的。石屋,指诗人在石头城所筑的草堂。

并州望音信:并州,指太原一带。这里用“并州”代指家乡。

莫久滞邮筒:不要长久地停留在邮筒里等待消息。

【译文】

岁尾时节,我无法忍受那令人难受的年关,还是回到故乡来好。

金陵城东的石头城还是那么冷清,我仍然是这里的客人。

夜里山上的积雪融化之后,又结成了一层新雪,让人感到寒冷。

清晨起来,还能听到江上清晨的风声,真是令人惬意。

花儿落了之后,竹堂显得更加清寂,一切都变得空荡荡的。

现在只能寄希望于远方的家人,盼望他们能早日收到我的书信。

【赏析】

这是一首赠别诗。诗人在送别朋友时,既感叹年华易逝,也担心友人滞留异乡而思念家乡之苦。这首诗语言朴实,意境高远,感情真挚,表达了自己对于离别的不舍以及对友情的重视。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。