逼岁难禁出,白门犹客中。
寒生夜山雪,晴卜曙江风。
花落竹堂静,烟消石屋空。
并州望音信,莫久滞邮筒。
岁暮送姚园客自白下往吴越
【注释】
逼岁难禁出:迫于岁末,难以忍受。
白门犹客中:白门,指金陵城东的石头城;“犹”是还的意思。
寒生夜山雪:山上积雪融化后,夜间又结为新雪,故有寒生之感。
晴卜曙江风:晴天时,可以听到江上早晨的风声。
花落竹堂静:花落了,竹堂显得更加幽静。竹堂,指诗人的居处。
烟消石屋空:烟雾已经散尽,石屋子变得空荡荡的。石屋,指诗人在石头城所筑的草堂。
并州望音信:并州,指太原一带。这里用“并州”代指家乡。
莫久滞邮筒:不要长久地停留在邮筒里等待消息。
【译文】
岁尾时节,我无法忍受那令人难受的年关,还是回到故乡来好。
金陵城东的石头城还是那么冷清,我仍然是这里的客人。
夜里山上的积雪融化之后,又结成了一层新雪,让人感到寒冷。
清晨起来,还能听到江上清晨的风声,真是令人惬意。
花儿落了之后,竹堂显得更加清寂,一切都变得空荡荡的。
现在只能寄希望于远方的家人,盼望他们能早日收到我的书信。
【赏析】
这是一首赠别诗。诗人在送别朋友时,既感叹年华易逝,也担心友人滞留异乡而思念家乡之苦。这首诗语言朴实,意境高远,感情真挚,表达了自己对于离别的不舍以及对友情的重视。