大妇鸣夜杼,中妇营晨炊。
小妇日高起,傅粉调胭脂。
婉娈丈人前,借问怜者谁。
【注释】
- 三妇艳:指三个媳妇的艳丽。
- 大妇鸣夜杼:大媳妇夜里纺织,发出纺织机的声音。
- 中妇营晨炊:中妇早上做饭。
- 小妇日高起:小媳妇天快亮的时候起床,准备洗漱打扮。
- 傅粉调胭脂:搽脸涂胭脂。
- 婉娈丈人前:委婉地在丈夫面前撒娇。
- 借问怜者谁:请丈夫怜爱怜她的人是谁。
- 译文
三个媳妇都各有特色,她们各自为家里带来了不同的变化。大媳妇夜晚纺织,发出纺织机的声音;中妇早晨做饭;小妇天快亮时起床,准备洗漱打扮。三个媳妇各有各的特点,但共同的是她们都是家里的宝贝。
赏析
这是一首描写三妇的诗,通过对三个媳妇的日常生活和行为表现,展示了她们各有各的风采,同时也反映了古代妇女生活的一些侧面。全诗语言简洁、生动形象,通过描绘三妇的不同行为和特点,展现了她们各有各的特色和魅力。同时,诗中的“三妇”也暗示了古代社会对女性角色的期待和要求,即要在家中承担起各种责任和角色,展现出女性的智慧和能力。