庭松偃翠月如银,一锡南飞邈莫亲。
芒屩正侵边地雪,衲衣不染塞垣尘。
道传乾竺机缘息,诗拟汤休句法新。
回首居庸暮云隔,天涯谁念未归人。
赠济川杭上人还京
庭松偃翠月如银,一锡南飞邈莫亲。
芒屩正侵边地雪,衲衣不染塞垣尘。
道传乾竺机缘息,诗拟汤休句法新。
回首居庸暮云隔,天涯谁念未归人。
注释:
- 庭松偃翠月如银:庭院里的松树倒映在皎洁的月光下,如同白银一般。
- 一锡南飞邈莫亲:你像一片轻盈的羽毛一样,向南飞翔,远离家乡。
- 芒屩正侵边地雪:你的行囊中,有一双草鞋,正在被边地的大雪侵蚀。
- 衲衣不染塞垣尘:即使穿着衲衣,也不沾染塞外尘土。
- 道传乾竺机缘息:佛法的传播,如同佛教经典中的“干竺”,已经平息了所有的机缘。
- 诗拟汤休句法新:我仿照唐代诗人汤休的风格,创作出新的诗句。
- 回首居庸暮云隔:回首望去,只能看到居庸关一带,暮色中的白云。
- 天涯谁念未归人:在这遥远的天涯,又有谁会想念我这个还未归来的人呢?