炎精煽馀耀,赫赫楼桑村。宁知大耳儿,乃是隆准孙。
东都九鼎忽倾侧,群雄盻睐孰敢扪。当涂朵颐独凶悖,劫迁入许将豪吞。
将军仗钺正宸极,飞羽桓桓万人敌。间关荆楚功不建,拊髀几回增叹息。
一朝冰鉴称卧龙,三顾枉驾来隆中。奋髯跃起翊天步,契分交欢鱼水同。
兴复遑遑竭心膂,赤壁东风飞一炬。遂令鼎足地三分,立国西南拓疆宇。
出师表,八阵图,忠烈智略古所无。渭南乃逢狼顾徒,两敌相遇非天乎。
英声义气垂千古,仰见遗容膺独拊。王佐堪追伊吕俦,若论管萧安足数。
【译文】
炎帝精气煽扬余晖,辉煌的楼桑村在太阳下。谁想到大耳朵的人,竟是隆准孙?
东都九鼎忽地倾倒,群雄眼馋谁敢扪其足?当涂的独夫凶暴悖逆,劫迁入许将豪吞。
将军手执兵权正居帝王之位,威风凛凛万人敌。间关荆楚未建功,拊髀几回增叹息。
一朝冰鉴称卧龙,三顾枉驾来隆中。奋髯跃起翊天步,契分交欢鱼水同。
兴复遑遑竭心膂,赤壁东风飞一炬。遂令鼎足地三分,立国西南拓疆宇。
出师表,八阵图,忠烈智略古所无。渭南乃逢狼顾徒,两敌相遇非天乎。
英声义气垂千古,仰见遗容膺独拊。王佐堪追伊吕俦,若论管萧安足数。
【注释】
三顾图:指诸葛亮辅佐刘备三次到隆中拜访。
炎精:炎帝的精气。
赫赫:光明的样子。
宁知:岂知。
耳儿:耳朵。
隆准:形容人相貌高大,即“高鼻深目”。
当涂:指孙权、刘裕等。
间关:曲折而行貌。
枕戈:把枕头当做兵器,以备不测。
三顾:刘备三次登门访求诸葛亮。
仗钺:持斧。钺,一种兵器。
飞羽:飞扬的羽毛。这里指战旗。
荆楚:荆州和楚国。古代以荆州为荆山之地,楚为荆山之邦,故以荆州代指荆蜀之地,楚国代指荆楚之地。
拍髀:拍大腿,表示失望。
卧龙:指诸葛亮。
兴复:振兴国家。
八阵图:指诸葛亮发明的八阵图,是中国古代军事阵法之一。
渭南:指陕西的渭河以南地区。
狼顾:形容人相貌丑陋,像狼一样回头顾望。
王佐:指辅佐帝王的良臣。
伊尹、吕尚:都是古代辅佐君主的著名大臣。
管仲、萧何:也是古代辅佐君主的著名大臣。
【赏析】
此诗首二句写刘备三次去隆中拜访诸葛亮,希望诸葛亮出山辅政,最后终于得到诸葛亮的协助;中间四句写诸葛亮在刘备去世后,继续辅助刘备的儿子刘禅,使蜀汉得以保存;末二句写诸葛亮去世后,刘备对辅佐他的诸葛亮十分怀念,认为他是辅佐自己建立基业的功臣,而诸葛亮也认为自己是辅佐刘备完成兴复事业的重要人物;全诗表达了作者对诸葛亮的敬仰之情和对他的赞颂之意。