五载兰阴宦辙劳,移官华发未萧骚。
衙斋地僻占龙气,阊阖云深忆凤毛。
夹道吴民夸绛帐,分行越士泣青袍。
偏怜百里苕溪路,竟日能传若下醪。

注释:

五载兰阴宦辙劳,移官华发未萧骚。五载:指闵先生的任期是五年。兰阴:指闵先生在兰荫下办公。衙斋地僻占龙气:衙斋(官署)偏僻,占据着龙脉之气。阊阖云深忆凤毛:形容闵先生离开京城时,云层深厚,令人想起他头上的凤毛。夹道吴民夸绛帐,分行越士泣青袍:吴民:指吴地百姓。绛帐:用红丝绳系着的帐子,表示尊敬和重视。越士:指越地的读书人。青袍:指身穿青色衣服。

夹道吴民夸绛帐,分行越士泣青袍。注释:吴民:指吴地百姓。行:行列。青袍:指身穿青色衣帽的人。

夹道吴民夸绛帐,分行越士泣青袍。译文:夹道的吴地百姓称赞着闵先生,身着青色衣帽的人也为之哭泣。

夹道吴民夸绛帐,分行越士泣青袍。赏析:闵先生离开朝廷,前往浙东任广文馆博士,一路上受到了吴地百姓的热烈欢迎,他们争相前来观看,甚至把闵先生比作天上的凤凰,希望他能够为吴地带来吉祥如意。同时,闵先生也为越地的读书人感到忧心忡忡,他们穿着青色衣帽,手持书卷,仿佛随时都会因为闵先生的离去而失去依靠。

衙斋地僻占龙气,阊阖云深忆凤毛。注释:衙斋:官署。衙斋地僻占龙气:衙斋偏僻,占据着龙脉之气。闾阖云深忆凤毛:形容闵先生离开京城时,云层深厚,令人想起他头上的凤毛。

衙斋地僻占龙气,阊阖云深忆凤毛。译文:官署偏僻,占据着龙脉之气;离京城时,云层深厚,令人想起他头上的凤毛。

衙斋地僻占龙气,阊阖云深忆凤毛。赏析:闵先生离开京城后,他的官署变得偏僻,远离了繁华的都市,但却依然充满了生机。闵先生离开京城时,天空中的云层显得十分厚重,仿佛在为闵先生送行。这种景象让人不禁想起了闵先生头顶的凤毛,仿佛在为他祝福,希望他能够平安归来。

夹道吴民夸绛帐,分行越士泣青袍。偏怜百里苕溪路,竟日能传若下醪。注释:夹道吴民:指夹道的吴地百姓。夸绛帐:称赞着闵先生。青袍:指身穿青色衣帽的人。

偏怜百里苕溪路,竟日能传若下醪。译文:偏喜欢那些距离百里的苕溪路,整整一天都能传来若下醪酒香。

夹道吴民夸绛帐,分行越士泣青袍。偏怜百里苕溪路,竟日能传若下醪。赏析:这首诗描绘了闵先生离开朝廷后,受到吴地百姓和越地读书人的热烈欢迎和深深怀念的场景。其中,闵先生被比喻为天上的凤凰,象征着他的高贵和尊贵。同时,他还被誉为“若下醪”,意味着他的品德高尚、受人尊敬。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。