高城跨东南,大道夷且直。
青楼间绮疏,曈曈照初日。
五陵侠少年,结束事游昵。
白马饰银鞍,连翩度阡陌。
美人遥目成,相对理瑶瑟。
十千轻一笑,百万当一掷。
为乐愿及晨,为欢愿及夕。
红颜匪百岁,何由保金石。
【译文】
高耸的城墙横亘于东南方向,大道平直而宽广。
青楼之间,绮窗疏棂映照着初升的太阳。
五陵一带,侠客少年们,结束游赏的欢娱。
白马银鞍装饰着华丽的马鞍,奔驰在阡陌之上。
美人远远地凝望着,彼此对视着弹奏起瑶瑟。
十千钱一笑而过,百万钱掷地有声。
为乐而快乐愿在清晨,为欢而快乐愿至夕暮。
红颜薄命不能百岁,怎能保金石般的长存。
【注释】
“拟古二十首”:指《古诗十九首》,作者曹丕。
“高城”:高大的城墙。
“东南”:指城之东南方。
“大道”:大路。
“夷且直”:平坦宽广。
“青楼”:古代建筑的一种,以涂饰彩画的窗户为主。
“绮疏”:雕镂花纹的窗棂。
“曈曈”:明亮貌。
“五陵”:长安附近五个有名的皇族墓地。
“侠少年”:豪侠的青年。
“游昵”:游玩亲近。
“银鞍”:用银制成的马鞍。
“连翩度”:连续不断地。
“瑶瑟”:美玉制的弦乐器。
“十千”:古铜钱十贯为千,这里指一千钱。
“轻一笑”:轻视一笑。
“百万”:古时一千为一百万。
“金石”:金属和石头,比喻坚贞不渝的感情。
【赏析】
《拟古》共二十首,这是其中之一。诗中通过描写一个侠客少年与美女游赏的情景,表达了诗人对人生短暂的感慨以及对爱情永恒的向往。全诗语言质朴,意境深远。