丹霞蔽岩谷,素雪霏林皋。
悠悠避世士,岁晏守蓬蒿。
箕山既纡郁,首阳何岧峣。
时偕沮溺侣,耦耕向南郊。
大厦匪安居,千驷为祸招。
悲哉路傍子,磬折方劳劳。
寓怀十二首:其一
丹霞蔽岩谷,素雪霏林皋。
注释:
- 丹霞:红色的山,这里指的是红色的岩石和山崖。
- 岩谷:指山中的洞穴或山谷。
- 素雪:白色的雪。
- 霏:飘落、飘散。
- 林皋:树林和山岗。
译文:
红色的山峦遮蔽着山中的岩穴与峡谷,白色的雪花飘洒在茂密的树林中。
寓怀十二首:其二
悠悠避世士,岁晏守蓬蒿。
注释:
- 悠悠:形容人闲适、无拘无束的状态。
- 避世:远离尘世,隐居生活。
- 岁晏:年老、岁月将尽。
- 蓬蒿:蓬草和蒿草,这里用来比喻隐士。
译文:
那些逍遥自在、远离尘世的人,在年老时依然选择守护着那片蓬草和蒿草。
寓怀十二首:其三
箕山既纡郁,首阳何岧峣。
注释:
- 箕山:古代传说中的山名,位于今天的河南省禹州市西部。
- 纡郁:弯曲、盘绕的样子。
- 首阳:首阳山,位于今天的陕西省宝鸡市,是伯夷和叔齐饿死的地方。
- 岧峣:高峻、雄伟。
译文:
箕山蜿蜒曲折,首阳山高耸入云,多么壮丽。
寓怀十二首:其四
时偕沮溺侣,耦耕向南郊。
注释:
- 沮溺:指伯夷和叔齐,两人都是商朝末年的贤者,他们不愿为商纣王所用而隐居,后来饿死于首阳山。
- 耦耕:两个人共同耕作。
- 南郊:古代帝王祭祀天地的地方,位于今天的北京市南面。
译文:
时常与我一起的伯夷和叔齐,一同在郊外共同耕作。
寓怀十二首:其五
大厦匪安居,千驷为祸招。
注释:
- 大厦:高大的建筑,这里比喻国家政权或权势。
- 匪安居:不是长久安稳的居住之地。
- 千驷:古代车辆以千为计数单位,这里用来形容财富或势力。
- 祸招:招致灾祸。
译文:
国家的权力并不是一个可以长期安定居住的地方,反而可能因为拥有大量的财富而招致灾祸。
寓怀十二首:其六
悲哉路傍子,磬折方劳劳。
注释:
- 悲哉:表示悲伤或哀叹。
- 磬折:形容人因悲伤而弯腰驼背。
- 路傍:路边。
- 方劳劳:正在痛苦之中。
译文:
那些生活在社会边缘的人,正因内心的悲伤而弯腰驼背。