黑风夜簸沧溟水,冯夷却走海若靡。素车白马来何方,璇室琼楼遍空起。
玉龙垂地五千丈,银河驾天一百里。三军钜鹿战始酣,万甲长平溃难止。
胡生此时归适越,醉挟扁舟离江渚。鼓柁初疑月窟中,旋身已入冰壶里。
雪山恍见释迦坐,一苇聊将达摩拟。波翻魍魉泣,浪跋天吴语。
长鲸鼓鬣如峻山,电掣云愁堕飞雨。舟人渔子袖手不敢出,篷底仓皇掩其耳。
是日胡生气无比,轻桡在手疾于矢。白眼茫茫向天际,欲乘长风破万里。
回瞻圆峤若咫尺,东望扶桑聊徙倚。即如鲁连蹈岂得,便逐灵均兴难已。
君不见越王宫,吴王宇,寂寞空厓半颓圯,日夜寒涛浸荒址。
满眼豪华遽如许,人生龌龊胡为尔。乘槎八月差快意,击楫中流竟何以。
天寒日暮风转疾,仿佛鸱夷共相语。朝来更泛若耶棹,会挟西施从范蠡。

【诗句释义】

黑风夜簸沧溟水,冯夷却走海若靡。素车白马来何方,璇室琼楼遍空起。

玉龙垂地五千丈,银河驾天一百里。三军钜鹿战始酣,万甲长平溃难止。

胡生此时归适越,醉挟扁舟离江渚。鼓柁初疑月窟中,旋身已入冰壶里。

雪山恍见释迦坐,一苇聊将达摩拟。波翻魍魉泣,浪跋天吴语。

长鲸鼓鬣如峻山,电掣云愁堕飞雨。舟人渔子袖手不敢出,篷底仓皇掩其耳。

是日胡生气无比,轻桡在手疾于矢。白眼茫茫向天际,欲乘长风破万里。

回瞻圆峤若咫尺,东望扶桑聊徙倚。即如鲁连蹈岂得,便逐灵均兴难已。

君不见越王宫,吴王宇,寂寞空厓半颓圯,日夜寒涛浸荒址。

满眼豪华遽如许,人生龌龊胡为尔。乘槎八月差快意,击楫中流竟何以。

天寒日暮风转疾,仿佛鸱夷共相语。朝来更泛若耶棹,会挟西施从范蠡。

【译文】
黑风夜里搅动沧海,冯夷退避大海神祇的行列;素车白马驶向何处?瑶台琼阁高高地矗立。
玉龙垂下地有五千丈长,银河驾天也有百十里之遥。三军在钜鹿展开激战,十万兵马溃败难以抵挡。
胡人在这个时候归去适越,他带着满腔豪气离开江边。刚想划桨时疑惑船儿会飘到月亮里去,刚想转身时已经落入冰壶之中。
雪山上恍然见到佛祖坐在那里,一只芦苇只能比拟达摩而已。波浪翻腾使鬼神哭泣,浪花激荡使天吴发怒。
长鲸张开巨口喷吐鱼鬣似山峰般高大,闪电般的速度让云层都为之忧愁而降落暴雨。船家渔夫们手拿袖管都不敢出来看,船底篷盖遮住了他们的耳朵。
这日子胡人的气魄无与伦比,轻巧地挥动着船桨如同箭一般快。眼中所见都是一片苍茫向天际伸展,想要借助大风冲破万里阻隔。
回望着圆峤好像近在咫尺,东望着扶桑也只徒然徘徊。就象鲁仲连那样不能成功,就像伍子胥那样无法兴起。
君不见越王宫里、吴王宫中,宫殿空寂半倒塌在尘埃中,日夜受寒涛的浸泡荒凉的遗址。
满眼都是繁华转眼间如此多,可是人生为何要这么辛苦呢!乘木筏顺流而下很惬意,击楫中流究竟为什么?
天气寒冷日色昏黄风势转急,好像鸱夷和它说话一样。早上起来更划起若耶溪边的船,打算带上西施跟随范蠡。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。