第一书姓氏为君,大挥十丈之如椽。
第一书,姓氏为君,大挥十丈之如椽。
译文:这首诗的第一行是说,你姓李,字君,你的笔力之大,如同一根伸入云霄的高大的椽木。
注释:李君:指唐代诗人李峤的字。大挥:意为挥动巨大的笔墨。如椽:形容笔力强劲。
赏析:这里通过夸张的手法,赞美了诗人李峤的豪放不羁的个性和高超的文学造诣。
第二书姓氏为君,一洗世人称谓之谬且庄严妙好。
译文:这首诗的第二行是说,你姓李,字君,你可以洗净世人对你的误解和偏见,让你的人格变得庄重而美好。
注释:称谓:对人的称呼。谬:错误。妙好:美好。
赏析:这里表达了诗人对于自己人格的自信,他相信自己可以洗刷掉世俗对他的误解,展现出一个更加庄重美好的形象。
第三书长裙跣足天男相,一洗世人称谓之谬且庄严妙好。
译文:这首诗的第三行是说,你姓李,字君,你可以洗净世人对你的误解和偏见,让你的人格变得庄重而美好。
注释:长裙:穿着宽大的长袍。跣足:赤着脚。天男:指仙人。相:相貌。
赏析:这里描绘了一个仙人的形象,强调了诗人对于自己人格的自信,也表达了他对世俗偏见的挑战。
第四书一洗世人称谓之谬,非五代宋元诸名家所办,因手勒心经其上。
译文:这首诗的第四行是说,你姓李,宇君,你可以洗净世人对你的误解和偏见,这并非五代、宋、元各名家所能办到的事情。因为这是你自己亲手写下的,所以更加真实可信。
注释:称颂:赞颂。办:做,能。心经:佛教中的重要经典之一。
赏析:这里表达了诗人对于自己的作品的自信,他相信自己的作品能够洗净世人对他的误解,这也是对自己才华的认可。
第五书长裾跣足天男相,一洗世人称谓之谬且庄严妙好六法具备非五代宋元诸名家所办因手勒心经其上而属于余。
译文:这首诗的最后一行是说,你姓李,字君,你可以洗净世人对你的误解和偏见,这并非五代、宋、元各名家所能办到的事情。因为你亲自动手写下了这部作品,所以我将它记录下来,献给了你。
注释:长裾:宽大的衣袍。跣(xiǎn)足:赤着脚。天男:指仙人。
赏析:这里再次强调了诗人对自己的作品的自信,也表达了诗人对于朋友的珍视和感激之情。