翁离趾中可筑室,何用葺之桂若兰。翁离趾中可筑宫,何用涂之椒以檀。
修竹夹广除,一何檀栾。千乘万骑缤纷哉,往以还。
左长杨,右甘泉。汾阴后,泰畤前。黄鹄高飞极云天。
词臣献赋陛下之寿三千年。

【注释】

翁离趾中:即“翁离”的脚趾。

筑室:筑造房屋。

桂若兰:桂树和兰草,这里用作比喻,指高官显贵、权贵之人。

修竹夹广除:修长的竹子成片地长满在宽敞的场地周围。

一何檀栾:多么茂盛。

千乘万骑:形容车马很多。

纷纭:众多的样子。

左长杨:指汉朝宫殿左侧的长安城长扬门。

右甘泉:指汉朝宫殿右侧的甘泉宫。

汾阴后:指汉朝宫殿的汾阴后阁。

泰畤前:指汉朝宫殿的泰畤前殿。

黄鹄:大雁,这里泛指鸿鹄之志。

词臣献赋:指汉高祖刘邦时的一个词臣贾谊所作的《过秦论》中有“秦失其鹿,天下共逐之”句,后来有人将此句改成“陛下有疾,大臣苦之”,进献给汉文帝,文帝看后十分高兴,赐给他俸禄,命他为博士,这就是“词臣献赋”。

陛下之寿:对皇帝的尊称。

三千年:夸张的说法,意谓皇帝寿命极长。

【译文】

像“翁离”一样趾尖能筑房,还用桂木、兰花来装饰吗?

像“翁离”一样趾尖能建宫,还用柏木、香檀来装饰吗?

长势茁壮的竹子夹在宽敞的场院周围,真是一片茂密啊!

众多的车马络绎不绝,往回奔驰。

左边是长安城长扬门,右边是甘泉宫。

汾阴的后阁,泰畤的前殿,都是皇上居住的地方。

大雁飞翔,直上云端,好像要飞入皇宫一样。

朝廷的词臣们献上赋颂,恭贺皇上万岁千秋。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。