昔为石城乡,今作莫愁里。
开门见所欢,容色艳桃李。
【注释】
莫愁乐:古地名。石城:即石门关,在今河南滑县东,黄河渡口,为战国、秦、汉之际的交通要塞。
二首:两首。
昔为石城乡,今作莫愁里。
石城:指古石门关一带,在今河南滑县东。“莫愁”是石城的别称,因为这里的人以善歌善舞著称。乐:一作“楼”。
开门见所欢,容色艳桃李。
所欢:所爱,所亲近的人。欢:通“欢”。
【译文】
从前住的地方叫石城乡,如今成了莫愁里。
打开门就看见了心爱的人,她的容颜比桃花和李花还要艳丽。
【赏析】
乐府旧题,相传是民间歌曲。《乐府诗集》卷四十一有《莫愁乐》四曲,内容多写离别情。南朝宋谢庄曾作《莫愁歌》,诗云:“石城何事出佳人?皓腕约腕发双颦。飞燕复飞燕,曼倩为曼倩。”这是一首描写离别时心情的诗歌。本诗前两句叙事,说从前住在石城(今河南滑县东),现在是莫愁里(今南京秦淮河以南地区)。后两句抒情,写现在所见到的女子容貌艳丽,胜过了盛开的春花。全诗用典精工,言简意赅,表达了诗人对美好爱情生活的赞美之情。