怜君卧病已兼旬,独坐那堪忆故人。
一代文章公论在,百年交谊白头新。
窗前几度抛书倦,室内惟闻煮药频。
人事却来须自爱,圣恩深厚日咨询。
胡学士卧病赋简二首
怜君卧病已兼旬,独坐那堪忆故人。
一代文章公论在,百年交谊白头新。
窗前几度抛书倦,室内惟闻煮药频。
人事却来须自爱,圣恩深厚日咨询。
注释:
- 怜君:指作者对同僚的怜惜之情。卧病已兼旬:已经卧床休息了十多天。
- 独坐:一个人坐着。那堪:哪里值得。
- 一代:一个时代。文章:文章和议论。公论:社会舆论。
- 百(bǎi)年:一百年。交谊:友谊。白头新:白头偕老。
- 窗前:窗外。几度:多少次。抛书倦:扔书本感到厌倦。
- 室内:房间里。只闻:仅仅听到。煮药:煎汤给病人服。
- 人事:世事人情。却来:归来。须自爱:必须自己爱惜自己。圣恩深厚:皇帝的恩泽深厚。日咨询:每天都向皇帝请教。
赏析:
这是一首写友朋间相互关心、勉励勉力为国效力的诗。诗中以“怜君”起句,表达了诗人对友人卧病不起的怜悯之心;“独坐”两句是说,自己一人独自坐着,怎忍心去想念你这位老朋友呢?这一句既是写自己的处境,也暗含着对友人处境的同情。“一代文章公论在”,是说当代的文名和舆论都集中在你身上。“百年交谊白头新”是说自己和你的友情已经度过了一百多年,如今又重新焕发了青春,希望我们能够像白头的夫妻一样永远地生活在一起。“窗前几度抛书倦,室内惟闻煮药频。”是说,每天看到你在病中挣扎,心中十分焦虑,只能把书籍扔到窗外去了,而只能听到你煎药的声音。“人事却来须自爱”,是说,现在国家正处在多事之秋,希望你保重身体,不要过于操劳。最后两句是说,皇帝对你的恩德深厚,应该常常向他咨询一些治国理政的问题。这首诗语言简洁朴实,充满了真挚的感情,是一首很优秀的作品。