看看腊尽又逢春,想见春来气象新。
造物小儿徒自苦,先生已办逐傩人。
【注释】
闻:听说。杨学士:杨士奇,字子建,号东里老人,明成祖朱棣时任翰林待诏,后任南京吏部尚书、华盖殿大学士。卧病:生病卧床。赋诗寄简:写诗送信给朋友。十首:指《闻杨学士士奇卧病赋诗寄简》,共十首。腊尽:指农历十二月(腊月)。逢春:遇到春天。想见:料想或想象。气象新:形容景物更新。造物小儿:天帝,指自然造化。“造物”与“小儿”是相对的。苦:劳苦。先生:这里用“先生”指杨士奇,自称。已办:已经办妥。逐傩人:驱逐疫鬼的人,即巫觋。
【译文】
看看腊月快完了又迎来春天,料想春天到来时万物更新。
天帝小儿徒劳自苦,先生你早把驱逐疫鬼的事情安排好了。
【赏析】
这首诗是作者在得知好友杨士琦卧病之后写的。前两句描写冬尽春来的景色,暗喻友人身体恢复,精神振奋;第三句以天帝和小孩相对,讽刺友人为国为民操劳,却遭小人诬陷,自己受困于病中。最后两句表达了对友人早日康复的美好祝愿。全诗语言简洁,寓意深刻。