闻道维摩面欲焦,他乡相忆客魂消。
亦知松柏苍苍色,纵使经霜未肯凋。

【注释】

维摩:梵语Vimalakirti,意译“无量寿”。

客魂消:指诗人思念家乡之情。

苍苍色:指松柏的颜色。

经霜不凋:指松柏经霜仍保持青翠。

【赏析】

此诗写诗人闻杨士奇卧病而赋诗寄简十首,以抒其怀念之情。首句“闻道维摩面欲焦”,说听说杨学士的面色消瘦,好像维摩诘(即维摩诘居士)似的,使人担心他的身体将有损于健康。颔联“他乡相忆客魂销”,“他乡”是借代,暗指作者自己身居异地。“客魂消”是说客中思乡之情更甚。颈联承上启下,写松柏虽经霜雪,却仍然苍翠挺拔,不折不挠。尾联“纵使经霜未肯调”,进一步表明诗人对杨士奇的祝愿和鼓励,希望他能够坚强地度过这段艰难时期。全诗情感真挚,意境深远,表达了诗人对杨士奇的深切关怀和美好祝愿。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。