每向天涯共忆君,及归来日又离群。
故人暂得从头数,好句须留会面闻。
西子湖边灯照月,李陵台下雪如云。
一身万里寻常事,塞北江南几夕曛。
【解析】
本题考查学生名句的识记能力。名句默写分为两大类,一是给出语境的理解性默写,二是给出上句写下句的直接默写。考生默写的时候要注意如下词语:“涯”“烽燧”。
【答案】
每向天涯共忆君,及归来日又离群。
故人暂得从头数,好句须留会面闻。
西子湖边灯照月,李陵台下雪如云。
一身万里寻常事,塞北江南几夕曛。
每向天涯共忆君,及归来日又离群。
故人暂得从头数,好句须留会面闻。
西子湖边灯照月,李陵台下雪如云。
一身万里寻常事,塞北江南几夕曛。
【解析】
本题考查学生名句的识记能力。名句默写分为两大类,一是给出语境的理解性默写,二是给出上句写下句的直接默写。考生默写的时候要注意如下词语:“涯”“烽燧”。
【答案】
每向天涯共忆君,及归来日又离群。
故人暂得从头数,好句须留会面闻。
西子湖边灯照月,李陵台下雪如云。
一身万里寻常事,塞北江南几夕曛。
解析: 蓟门秋色得消字 赏析: 诗中表达了诗人对秋天景色的感慨和情感。“秋色望中消”一句,诗人通过“秋色”这一主题,描绘出秋天的萧瑟气息和季节更迭带来的视觉变化。而“黄微伴碧寥”则通过色彩的对比,进一步渲染了秋天的气息,使人仿佛置身于一片金黄与深绿交织的景致之中。 译文: 蓟门秋色得消字 秋色望中消,黄微伴碧寥。阵边窥万骑,猎处落双雕。云白初翻海,虹销半掩桥。已今添客恨,仍值雨休朝。 注释:
《蓟州观市集》赏析 《蓟州观市集》,一首出自明代诗人唐之淳之手的五言律诗,以生动的语言描绘了秋日市集的繁华景象。 “九陌动秋烟,千区列土廛。”首联开篇即点明了地点——蓟州的市集,秋天的空气中弥漫着淡淡的烟雾,熙熙攘攘的人群和店铺构成了一幅热闹非凡的画面。这里的“千区”指的是市场区域众多,而“列土廛”则形容人们纷纷前来,各占一席之地。这两句不仅描绘了环境的繁忙,也暗示了市场的广阔与丰富。
舟中生日 客里逢生日,舟中况苦寒。 家人具汤饼,童子献蔬盘。 风送归心切,天长望眼宽。 唯馀亲友念,此日转无端。 译文: 在异乡度过生日,船上的天气格外寒冷。家人准备汤饼,童子献上蔬菜盘子。风吹着归家的心切,时间过得很慢。只能想念亲友,这一天变得无足轻重。 注释: 1. 客里逢生日:在异乡过过生日。客,指旅居他乡的人。逢,遇到,碰上。生日,即生日。这句话表达的是作者在外地度过了自己的生日。
注释: 玉殿承恩日,秋风出塞时。 玉殿:宫殿的美称。承恩:受皇帝的恩宠。秋风吹起边疆,意味着战争即将来临。 山川开道路,书剑逐旌麾。 山峦起伏,道路纵横交错;挥舞着手中的剑和文才,追随军队前进。 文雅时贤惜,聪明圣主知。 珍惜有才华的人和时事,聪明圣明的君主明白其中的道理。 鹡鸰原上望,莫遣马行迟。 鹡鸰(jílíng)原:指边地,即今天甘肃、宁夏一带。马:指战马,也比喻将士。莫:不要。派遣:让
这首诗是唐代诗人岑参的作品。下面是逐句释义和对应的译文: 奉和松轩公子敬受鞍马鹰鹘之赐 注释:奉和,即臣下给皇帝或上级的诗歌,表示尊敬并附和其意见;松轩,指诗人住所或官邸;公子,指诗人的朋友或同僚;敬受,表示恭敬地接受;鞍马鹰鹘,指马鞍、马匹和鹰与鹘等战备用品;赐,指赐予、给予。 译文:我恭敬地接受了公子赠送的鞍子、马匹和鹰鹘等战备用品。 沙塞得风霜,王庭被宠光。 注释:沙塞,指沙漠边陲之地
注释 - 送松轩公子之大宁:这是一首送别诗,松轩公子是作者的朋友。 - 四牡去骎骎:四牡(四匹马),指的是送行的马匹,骎骎意为马跑得很快的样子。 - 来鸿送别音:来鸿,指归巢的鸿雁,送别的意思是鸿雁在远处传来的叫声。 - 塞云低晚色:塞,这里可能指的是边疆或边关,云,天空中飘散的云彩,低表示很低,晚色,指傍晚时分的天空颜色。 - 关日下秋云:关,关口或边界的意思,日,太阳,秋云,秋天的云彩。
【注释】 1. 蟠山:指华山,位于陕西省渭南市华阴市。 2. 君出关:袁公子离开家乡去省亲,作者送别他回大宁。 3. 别愁多夜月:离别时看到月光,更添愁绪。 4. 诗思减秋山:秋天的山上景色萧条,诗人的诗意也随之减少。 5. 野净风烟断:野外的景色清新,风烟也断了。 6. 天清士马闲:天空晴朗,士兵们和马匹都得到了休息。 7. 庭闱开幕府:袁公子的大营门已经打开,表示袁公子已到任。 8.
【注释】 1. 汪季子:指汪元量。汪元量在南宋灭亡后,曾隐居家乡,自号水云,所以后人称他为“水云先生”,或称其为“水云先生”。2. 煮雪堂:即“煮雪轩”的别称。3. 松垆:指炉火。4. 竹烟:指煮茶时冒出的热气。5. 法自陶家:指烹茶之法出自陶隐居(陆羽)。6. 经从陆羽传:指烹茶之法经过陆羽传授。7. 寒夜渴:冬天夜晚口渴。8. 谋借剡溪船:打算到江边剡溪去借船。9. 剡溪:古水名
诗句原文: 待船两河口,沽酒夹沟边。 羁旅身如病,淹留日似年。 层冰因雪急,破浪得风偏。 京国三千里,蟾蜍两度圆。 注释解释: - 待船两河口:在两个河流汇合的地方等待船只的到来。 - 沽酒夹沟边:在夹在两条河流之间的岸边购买酒水。 - 羁旅身如病:形容旅途中身体不适,像生病一样。 - 淹留日似年:长时间停留,感觉时间过得很慢,像一年一样长。 - 层冰因雪急:指天气寒冷,积雪使得河面结了厚冰
诗句解析与赏析: 1. “一年长客旅” - 这句话描述了诗人每年都会作为游客在旅途中度过,强调了其常年在外的游子身份。 2. “卸马复登船” - “卸马”意味着卸下马匹,准备再次乘坐船只,表明诗人结束了一段时间的旅行或旅程中的休息。 3. “碣石山东面,黄河水北边” - 这两句诗描绘了中国北方的自然景观。“碣石山”是位于河北昌黎县的一座著名山峰,“黄河水北边”则是描述黄河流向
到京得毛鼎仁金齿书 万里书来已二年,惊闻不死却凄然。 家人纵有惟存半,别梦虽多不记全。 目断蛮云心似雨,泪兼蒲墨字如烟。 可怜谢野原头路,谁向春风扫墓田。 注释: 1. 万里书来已二年:指从你远在千里之外的地方给你写信,已经有两年了。 2. 惊闻不死却凄然:得知你还在世的消息时,我感到非常震惊,但同时感到十分悲伤。 3. 家人纵有惟存半:即使家里人还剩下一半,我也觉得已经足够了。 4.
【译文】: 在道中思念故乡和朋友们,暗中梳理着头发,在月光下吃饭;驴蹄踏着积雪,小心翼翼地越过晚山。 残雪满川,遗下了无数玉块,好山峰留雾失了双鬟。 此身老去星霜改,远道归来岁月闲。 想得故乡诸旧友,青绫高卧掩松关。 【注释】: 1. 道中怀故乡诸友:道中,指路途之中。怀,想念。故乡,指作者的故乡。诸友,指作者的朋友们。 2. 暗中栉发月中餐:暗中,指夜晚。栉,梳。月中餐,指在月光下用餐。 3.
注释:将及凤阳奉怀南涧公子二首 去时杨柳线藏烟,归日梅花雪满天。 北镇山川行处别,东夷鼓角听来便。 青年从事惭孙楚,白首穷经慕伏虔。 喜得重过南涧曲,欲分淮水洗鞍鞯。 赏析:这首诗是诗人在赴任凤阳之前写给朋友的一封信中的一首诗歌,表达了他对即将到来的离别和重逢的喜悦之情。 首联“去时杨柳线藏烟,归日梅花雪满天。”描绘了离别时的杨柳和归来时的梅花,展现了季节的变化。杨柳的线条在烟雾中若隐若现
【注释】过江浦县与高昂霄联句:在江南的浦县(今江苏南京市浦口区)与高昂霄(名不详)共作诗。 西收:指从西边回来,这里泛指从南方归来。 风正:天气晴朗。 帆开:帆鼓起来。 江浦城高:江浦城高大。 晓角催:拂晓时吹起号角声催人起床。 初日晴分:初升的太阳照耀着。 分,通“晖”,阳光照耀的意思,这里指日光照射。 骆驼岭:山名,在安徽六安市西北。 五云:五色祥云。 凤凰台:传说中的神仙居处,即凤凰台
诗句原文: 暖日轻风古道傍,平原宿草正茫茫。 过桥驿听津亭鼓,隔水船窥估客樯。 圯下无人邀孺子,小山有赋忆淮王。 细思楚汉争雄日,此地今馀几战场。 译文: 温暖的阳光和轻柔的微风在古老的道路上缓缓吹过,广阔的平原上,曾经覆盖着露水的野草现在正随风摇曳,显得无边无际。 我走过一座桥,停在驿站中,聆听津亭里传来的鼓声;从远处的水面上看,只见一艘船上的乘客正凝视着对岸。 在圯这个地方
《登邳城楼》是一首描绘古代战场和边塞风光的古诗,诗人通过生动的景物描写,表达了自己对历史的感慨和对边疆将士的敬仰之情。下面将逐句对这首诗进行解读: - 第1句:“挂剑台前事已非,绊戈山下草离离。” - 注释:在挂剑台前,往事已成历史,绊戈山下,草木丛生,显得荒凉凄清。 - 赏析:这句话通过对比“事已非”与“草离离”,展现了时间流逝带来的变化,同时也暗示了诗人内心的感慨和失落。 - 第2句