坐久临更寂,歌浓伴月明。
旅怀频恋目,残籁苦吹声。
灯信花前结,春容酒后生。
遥思寰海客,休戚几关情。
【注释】
- 坐久临更寂:久坐,时间已晚,夜深人静,更显得寂静。
- 歌浓伴月明:在月光下唱歌,歌声很浓。
- 旅怀频恋目:对故乡的思念之情频频萦绕在我的眼前。
- 残籁苦吹声:夜晚的风声,凄凉而悲伤,让人感到痛苦。
- 灯信花前结:通过书信向远方的朋友传递消息。
- 春容酒后生:春天的气息在酒后逐渐显现。
- 遥思寰海客:思念着远方的亲人。
- 休戚几关情:关心国家大事,忧国忧民。
【赏析】
这是一首表达诗人对故乡和远方亲人深深思念之情的诗。诗人在夜晚,因为长时间的坐而感到更加寂静,而在明亮的月光下唱歌,歌声浓郁。他对故乡的思念之情频频萦绕在他的眼前,而夜晚的风声又使他感到痛苦和凄凉。他通过书信向远方的朋友传递消息,期待他们早日归来。春天的气息在酒后逐渐显现,让他更加渴望与家乡和亲人团聚。诗人还表达了他对国家大事的关心和忧虑,希望国家能够繁荣昌盛,人民安居乐业。这首诗语言优美,情感真挚,表达了诗人深沉的爱国情怀和对家乡、亲人的深深眷恋。