我亦狂涂竹,翻飞水墨梢。
不能将石绿,细写鹦哥毛。
竹染绿色
我亦是画家,我用狂放的笔触,在翠竹上涂抹绿色,画出了竹叶的翠绿。
翻飞水墨梢
我用水墨画的方式,将竹叶翻飞在枝头,仿佛在枝头上舞动的水墨画。
我不能将石绿,细写鹦哥毛
虽然我有绘画的能力,但我不能将石绿色的羽毛,细致的描绘出来。
我亦狂涂竹,翻飞水墨梢。
不能将石绿,细写鹦哥毛。
竹染绿色
我亦是画家,我用狂放的笔触,在翠竹上涂抹绿色,画出了竹叶的翠绿。
翻飞水墨梢
我用水墨画的方式,将竹叶翻飞在枝头,仿佛在枝头上舞动的水墨画。
我不能将石绿,细写鹦哥毛
虽然我有绘画的能力,但我不能将石绿色的羽毛,细致的描绘出来。
【注释】 省试:指在省试(即科举考试)中被录取,授官。 周大夫:泛指朝廷重臣。 归赋:归去时作赋自抒怀抱。 江光:指江水。 关色:指关塞上的景色,这里借指边关。 薇蕨:一种可食的植物,比喻微贱的人。 羹汤:古代对人的尊称,这里是谦称自己。 凡鱼:指平庸之辈,俗鱼。 【赏析】 这首诗是作者参加省试后,被贬官而归,作此诗以自慰。 诗的前四句“十谒九不荐,那能长作儒”,说诗人多次应试
【注释】 域中:指京城。 夷(yí)夏:古代称中原、中国为“华夏”,以区别四夷,即四方蛮夷之地。 天上帝王家:形容帝王的住所高耸如天宫一般。 西内:指皇宫西边的禁苑。 宸(chén)居:指帝王的居所。 南都:指南京,后唐时建都于汴梁(今河南开封)。 鼎(dǐng):三足两耳的大锅,比喻国家重器。 乌啼:乌鸦鸣叫。御沟:长安城中的一条护城河。柳:指灞桥柳。 象:指大象。象散:指大象离开原地散去
诗句解释与赏析: 1. 片雪簇寒衣,玄丝绣一围。 - “片雪”指雪花的形态像一片小雪落在衣服上,形成图案,增添了美感。 - “玄丝”指的是黑色丝线,这里用来形容细腻且深色的衣物。 - “绣一围”说明这件衣服被装饰得很精美,周围都是用黑丝线绣成的花纹。 - 整句诗表达了一种简洁中带有精致感的美,以及衣物因精细的工艺而显得特别。 2. 都缘惜文采,长得侍光辉。 -
注释 1. 碧水映何深:碧绿的水面映射着多深呢?这里的“映”是形容水面与天空相接,显得深邃。 2. 高踪那可寻:高远的踪迹哪里能找到呢?"高踪"指高洁的人格或高尚的行为,“那可寻”表示追寻困难。 3. 不知天子贵:不知道天子的尊贵。“天子”指古代的皇帝,“贵”指地位高贵。 4. 自是故人心:自然是出于本心。“故人”指老朋友,“心”指内心的感情或想法。 5. 山霭消春雪:山上的云雾消散了春天的雪
【注释】 1. 烟光海日曈(tuó):烟云弥漫,日光照耀。 2. 青帝:指春神,即春神主管的春天之神。 3. 候转弓犹劲:等待的时候,弓还显得有力。 4. 标疏:靶子稀疏。 5. 耦:两。 6. 双月吐:月亮像弯弯的钩。 7. 长臂:猿猴的长臂。 8. 无争者:指没有争斗的人。 9. 此际雄:此时此刻显得雄壮。 【赏析】 这是一首描写射箭的诗。诗中通过写诗人在射箭时的心理活动及周围环境
这首诗是一首描写战争场景的诗。诗人通过描绘战袍、征袍等物品,表达了对战争的厌恶和对和平的向往。 1. 海罽染啼猩: 海罽是指一种用海草编织而成的布料,这里指代战争中的残酷环境。啼猩则是一种用红色染料染成的猩猩皮,这里象征战争的血腥和残忍。 2. 春笼香共叠: 春笼是指一种用丝线编织而成的笼子,这里可能是用来装香料或食物。叠则表示堆叠在一起,这里可能是指士兵们在战地中为了取暖而堆叠香料或食物。
【解析】 本诗为送别之作。“聚法师”指高僧智顗,字无行(一作法成),天台山国清寺僧人,南朝梁代著名佛教学者。“欲向天台去”,意即要往天台山去,但先要经过剡溪(今浙江嵊县一带)水路;“秋行万山出”,意即秋季在万山中穿行,终于到达目的地;“夜宿一庵深”,意即夜宿在一庵(寺院)中。后二句写送别的情景。“燕语调花气,猿归带讲心”,意为燕子啼叫,花木飘香,猿猴归巢,讲经的和尚也回去了。“年年石梁兴”
注释: - 送内兄潘伯海谒选:送你的内兄潘伯海参加考试。 - 之人千里行:你(指潘伯海)要踏上千里之行。 - 言宴款郊城:你将要与家人和朋友一起在郊外设宴相待。 - 牵尔衣裳处,糿予帷幕情:我为你系好衣领,为你准备帷帐,表达我对你的深情厚意。 - 见兄兼念妹,送舅祗携甥:看到你哥哥也想念你的妹妹,送你舅舅也要带我去看望你的妹妹。 - 明岁承恩日,龙池万柳青:明年有机会受到重用的时候
诗句原文: 槐树宛低回,犹疑讲席开。 死因双宿去,生为六经来。 绕瑟飞春水,传灯暗夜台。 三年更筑室,未了独居怀。 翻译: 在这首诗中,徐渭以槐树为象征,表达了对季长沙公的深切怀念。槐树低垂着枝条,仿佛是对他的离去的回应。季长沙公生前常讲学,死后留下了他的教诲和智慧。他的死是因为与爱人双双离去,而他的生命则通过他的著作《六经》得以传承。 诗句解析: - “槐树宛低回,犹疑讲席开。”
丰吏部公邀泛西湖观荷明日寄作令与嘉则叙父追和 吏部元耽饮,良辰尊俎携。 分明在湖上,记得似耶溪。 别浦红裙桨,垂杨白马堤。 茫茫荷叶路,共水入天西。 注释: 吏部:官名,指丰稷。 元耽饮:饮酒作乐。 良辰尊俎:美好的时光,丰盛的酒席。 分明:清楚,明显。 耶溪:地名,位于今浙江省杭州市临安市境内。 别浦:分别的河流。 红裙:女子所着之衣。 垂杨:杨柳。 白马堤:堤岸上的杨柳。 茫茫:广阔无边貌。
注释: 石榴:石榴花 闺染趋花色:女子喜欢红色,所以用红色来染发,使头发呈现出红润的色泽。 衫裙尚正红:妇女的衣服和裙子都是红色的。 近娇瓜子茜:女子的脸颊就像熟透的瓜子一样白皙,穿着茜草染成的绿色衣服。 贱杀石榴浓:在红色和绿色之间,绿色的更鲜艳。石榴的颜色比绿色鲜艳得多。 赏析: 这首诗描写了一个女性的美貌和气质,通过颜色的变化来描绘她的形象。诗中的“闺染趋花色”、“衫裙尚正红”等词语
【解析】 1.“似”是比拟,以“游”代指游览;“赤壁”指湖北武昌的古战场,位于长江北岸;“泛”指乘船;“一艇泛三人”即“一叶扁舟载三人”,是说船上只有三人;“多疑”指怀疑;“游赤壁”指在赤壁上游览。“多疑游赤壁”意为:三人一起在赤壁上游览,却疑其为曹操之游。“疑”是怀疑的意思。“疑”是疑惑、疑问的意思。 2.“无处少江山,但无此好客”意为:没有一处不是美景,但是没有一个像你这样的好客人
江船一老看雁群初起 【注释】:江边停着一条小船,一位年迈的渔翁在观望着一群大雁。 【赏析】:诗人以静观动,以动显静的手法,描绘出一幅动静结合的江南水乡特有的景色。 警雁避罗舠,江长起未高 【注释】:警觉的大雁避开了渔船,江面上水涨得还不太高。 【赏析】:此诗写景,但景中寓情。“警”字用得十分传神,把大雁警惕性的特点表现得活灵活现。而大雁却因害怕渔船的出现而飞离而去,这又使读者不禁为大雁着想
【译文】 瀑布挂在江北边,望者却以为在江南。 雪花飘不到这边,霹雳声从江那边传来。 【注释】 1. 瀑布挂江北:瀑布挂在江北的悬崖上,形成了壮观的景象。 2. 望者江南猜:站在对岸观瀑的人误以为瀑布在江南。 3. 雪花那不到:雪花飘不到这边,因为这边是江北。 4. 霹雳过江来:雷声经过长江传到这边。 【赏析】 这首诗描绘了一幅生动的自然景观图。首句“瀑布挂江北
【解析】 这是一首咏物诗,诗人以大海为背景,写鲸鱼的威猛雄壮,借指贤者;又以五岳为比喻,写贤者的崇高地位;最后以“烦尔一丝雪”来写贤者的清高。全诗语言平实,但寓意深远,耐人寻味。 【答案】 译文: 大海里有鲸鱼在游弋,高山上有五岳巍然矗立。 任凭你怎样努力去捕捞,也捕捉不到它那飘逸如云的身影。 注释: 大海:这里指代大江大河。鲸鱼:古代传说中巨大的水生哺乳动物,体形似虎,头大嘴长,背有鳍状的尾巴
这首诗的翻译是: 阅读书籍的人靠在老树上 你已经变成了蠹鱼,我不再阅读一个字。 如果你遇到好的树根,就抱着枕头睡觉。 注释: 阅书者:指阅读书籍的人。倚老树:靠在老树上。尔自作蠹鱼,我不阅一字:你变成了蛀虫,我不再读一个字。逢着好树根,抱著枕头睡:如果你遇到好的树根,就抱着枕头睡觉。 赏析: 这首诗通过生动的比喻和形象的语言表达了一种对于阅读的态度和看法