绩溪县亦神州赤,闻君作簿无鱼食。
谁能嚼肉过屠门,瘦杀鸾栖一枝棘。
近来二哥自县来,览君诗帙羡君裁。
高情欲并崔松馆,别体尤工汉柏台。
文成一线今将断,钱翁老死寒灰散。
十年半夜急传灯,西来衣钵君应管。
莫言小釜烹鲜鱼,莫言牛刀割只鸡。
真儒不拣啼儿抱,主簿同安是阿谁?
去年别君天真馆,我犹缚翅君飞远。
只今缚解翅不长,无由一奋来溪畔。
司马功高旧主人,君真父母匪邦邻。
坟头松丱今何似,匣里弓刀暗却尘。
由来壮士悲罗雀,我亦因之感死𠬍。
今来已是十余春,金钱银钱不一缗。
我复何辞公不嗔,会须上冢拊愁云。
一哭裂却石麒麟,下来与君谈苦辛。
这首诗是寄给好友郦绩溪仲玉的。诗人通过这首诗表达了对朋友的深厚友情,以及对朋友事业的关心和支持。
诗句释义:
- 绩溪县也神州赤,闻君作簿无鱼食。
注释:绩溪县也是一个像神州一样的地方,听说你在那里当官却没有鱼吃。
- 谁能嚼肉过屠门,瘦杀鸾栖一枝棘。
注释:谁能像饿虎那样在屠夫的门下吃肉,却因为饥饿而消瘦到连鸾凰都不愿栖息于荆棘丛中。
- 近来二哥自县来,览君诗帙羡君裁。
注释:最近你的二哥从县里回来,看到他的诗集后十分羡慕,并称赞他的文章。
- 高情欲并崔松馆,别体尤工汉柏台。
注释:他志向高远,想要和崔松、张翰等古代名士一样,在松柏之间建一个亭子。他的作品特别擅长模仿汉代的《汉书》的写法。
- 文成一线今将断,钱翁老死寒灰散。
注释:文章的成功就像一根细线即将被切断,你的爷爷已经离开了人世,他的精神和名声就像被风吹散的灰尘一样消散了。
- 十年半夜急传灯,西来衣钵君应管。
注释:你已经十年没有回家过年了,今年半夜突然接到家里的来信,说是要把你父亲留下的衣钵传给你了。
- 莫言小釜烹鲜鱼,莫言牛刀割只鸡。
注释:不要以为小锅里只能做新鲜的鱼,也不要以为用牛刀就能把鸡切好。
- 真儒不拣啼儿抱,主簿同安是阿谁?
注释:真正的儒者不会因为别人的孩子哭泣而放弃自己的原则,你作为主簿,就是那个“阿谁”。
- 去年别君天真馆,我犹缚翅君飞远。
注释:去年我们分别时,你还是那么天真可爱,而我则因为不能和你在一起而感到痛苦。
- 只今缚解翅不长,无由一奋来溪畔。
注释:现在我已经解下了束缚我的翅膀,但我无法再次飞翔来到你的身边。
- 司马功高旧主人,君真父母匪邦邻。
注释:你的父亲曾经为司马家族做过事情,但你并不是他们的家人,而是他们的敌人。
- 坟头松丱今何似,匣里弓刀暗却尘。
注释:现在的坟墓上的松柏已经不再是当年的样子,而你的匣子里的弓剑也已经很久没有人使用了。
- 由来壮士悲罗雀,我亦因之感死𠬍。
注释:自古以来,有志之士总是因为失去亲人和朋友而感到悲痛。我也是因为这个原因而感到痛苦。
- 今来已是十余春,金钱银钱不一缗。
注释:现在已经过去十多年了,但是仍然没有看到你回来的迹象,而且你也没有给我任何关于你的信息。
- 我复何辞公不嗔,会须上冢拊愁云。
注释:我没有什么可说的,只是希望你不要太生气。我会在你的墓前为你祈祷,希望能够让你的心情变得平静一些。
- 一哭裂却石麒麟,下来与君谈苦辛。
注释:当你听到这个消息时,一定会非常伤心,甚至可能会哭出声来。我会陪在你身边,一起分享你的喜怒哀乐。