闻道仙翁昔种菊,君今对菊独凄神。
萧条三径犹含露,怅望深秋似有人。
肘后传方多已试,鼎中留药不嫌贫。
相从何日东篱下,愿乞余香慰病身。
闻道仙翁昔种菊,君今对菊独凄神。
萧条三径犹含露,怅望深秋似有人。
肘后传方多已试,鼎中留药不嫌贫。
相从何日东篱下,愿乞余香慰病身。
诗句翻译与注释:
- 闻道仙翁昔种菊 - 听到关于一位仙人种植菊花的故事。
- 君今对菊独凄神 - 您现在独自面对菊花时显得非常悲伤。
- 萧条三径犹含露 - 虽然环境看起来荒凉,但菊花依然散发着清新的露水。
- 怅望深秋似有人 - 在深秋时节,您似乎看到了有人的存在。
- 肘后传方多已试 - 据说有人在肘后的方剂中使用过,并且已经试验过多次。
- 鼎中留药不嫌贫 - 有人愿意将药物留在鼎中,不嫌弃这是穷人的药。
- 相从何日东篱下 - 我们何时能一起去东篱下欣赏菊花?
- 愿乞余香慰病身 - 我希望能借您的菊花香气来安慰我的病体。
赏析:
这首诗通过描述一个关于菊花和药草的故事,表达了一种深深的怀念和思念之情。诗中“闻道仙翁昔种菊”引入了一个传说,为整首诗增添了一种超凡脱俗的氛围。诗人通过对比“君今对菊独凄神”与“萧条三径犹含露”,描绘了菊花在秋天的凋零与孤独,以及诗人对此的感慨。最后,“愿乞余香慰病身”则将情感推向高潮,体现了诗人对友人深深的关怀与不舍。整体上,这首诗通过对自然景物的描写和情感的抒发,传达了一种超脱尘世,追求精神慰藉的情感态度。