高城落月雁飞斜,数亩沙田稻亦花。
路绕曲河十八度,人栖■石两三家。
堠烟山霭争明灭,戍笛秋声并惨嗟。
闻道松亭遣探骑,时时愁被熟夷遮。
这首诗是唐代诗人张籍的作品。下面是对这首诗的逐句释义和赏析:
第一句: 高城落月雁飞斜,数亩沙田稻亦花。
注释: 高城:高大的城池。落月:月亮落下。雁飞斜:大雁飞翔的方向斜向一侧。数亩沙田:几亩的沙质田地。稻亦花:稻田里也长着像花一样的植物。
赏析: 这是一首写景诗。首句描绘了一幅宁静而美丽的夜晚画面:月亮已经落下,大雁在空中飞行,而远处的沙田上,稻谷也开花了。这里的“落月”与“雁飞”相呼应,给人一种静谧而和谐的感觉。
第二句: 路绕曲河十八度,人居■石两三家。
注释: 路绕:道路环绕。曲河:弯曲的河流。十八度:形容道路弯道多,曲折复杂。人居:人们居住的地方。■石:用石头砌成的房屋。两三家:表示只有两三户人家。
赏析: 这一句进一步描绘了夜晚的宁静景象。道路上的弯曲河流,以及河边用石头搭建的小屋,构成了一幅充满生活气息的画卷。这里的“曲河”和“■石”,都体现了诗人对自然景观的喜爱和赞赏。
第三句: 堠烟山霭争明灭,戍笛秋声并惨嗟。
注释: 堠烟:烽火台上升起的烟雾。山霭:山上的雾气。争明灭:相互映衬,明暗交替。戍笛:守边的军士吹奏的笛子。秋声:秋天的声音,这里指秋风。并惨嗟:同时发出哀叹的声音。
赏析: 这一句进一步描绘了边疆夜景的荒凉与寂寥。烽火台上的烟雾与山间的雾气交织在一起,形成了一幅朦胧而神秘的画面。守边军士吹奏的笛声与秋天的风声相互交织,共同营造出一种凄凉的氛围。
第四句: 闻道松亭遣探骑,时时愁被熟夷遮。
注释: 闻道:听说。松亭:地名或地点的代称。遣探骑:派遣侦察骑兵。时时愁被熟夷遮:时时刻刻都被当地的少数民族侵扰。熟夷:熟悉的少数民族,这里可能指的是当地民族。
赏析: 这一句表达了作者对边防将士生活的艰辛和忧虑。听说在松亭这个地方,有派遣侦察骑兵进行巡逻,但这种巡逻并不安全,随时都可能遭到熟悉当地情况的少数民族的侵扰。这里的“时”、“愁”二字,深刻地反映了边防将士的生活状态和心理感受。
整首诗语言简练,意境深远,通过对边疆夜景的描绘,展现了边防将士的生活状态和心理状态。同时,诗中还蕴含了对和平安宁生活的向往和追求,具有深刻的思想内涵。