自是英雄别,那禁倍黯然。
云霄空道路,天地正风烟。
落日干戈外,孤城鼓角边。
此时分手去,不独怅离筵。
注释
- 自是英雄别:既然都是英雄,离别自然难免。
- 那禁倍黯然:怎么能忍受加倍的忧愁与悲伤?
- 云霄空道路:在高远的天空中,只有一条孤独的道路。
- 天地正风烟:天地间充满了战争的气息和烟雾。
- 落日干戈外:在夕阳下,战斗的旌旗已经远远地落在地平线之外。
- 孤城鼓角边:在这座孤城的边界上,战鼓和号角的声音回响。
- 此时分手去:在这分别的时刻,我们不得不离去。
- 不独怅离筵:不只是惆怅于别离的宴席,还有更深层的情感。
译文
既然你们都曾是英雄,
离别自然让人难以承受悲伤。
天空广阔,只留下一条孤独的路,
天地间充斥着战争的气息。
夕阳之下,战场上的旗帜早已不见,
在这片土地上,只剩下战鼓声和号角声。
此时此刻,我们不得不分离,
不仅仅是因为酒席上的欢聚,还有更深层次的情感。
赏析
这首诗通过描绘战场的景象和英雄们的别离情感,表达了诗人对战争的无奈和对英雄们的同情。诗中运用了丰富的意象和比喻,使得整首诗更加生动和感人。例如,“云霄空道路”和“大地正风烟”都形象地描绘了战场的荒凉和悲壮。此外,诗中的“落日干戈外”“孤城鼓角边”等句进一步渲染了战争的氛围和场景。最后,“此时分手去”一句不仅表达了诗人的离别之情,也暗示了这场战争的残酷和无情。整体而言,这是一首充满悲悯和感慨的作品,展现了诗人对英雄的尊重以及对战争的深刻思考。