蜚英吴下久无伦,揽辔今驱塞上尘。
惊世文章归谏草,补天事业属才臣。
霜摇勾注千峰动,雨洒滹沱万树新。
怪底泽癯承惠渥,词坛十载旧情亲。
【注释】:
飞英:指才华横溢。吴下:即吴郡,今江苏苏州一带,古代以吴地人才辈出而著称。
揽辔:握紧缰绳,驾驭着战车。塞上尘:边关尘土。
惊世文章归谏草:形容冯忝生的奏章如惊世之作,出自谏草。
补天事业属才臣:比喻冯忝生有补天之才,治理国家的能力。
霜摇勾注千峰动,雨洒滹沱万树新:描绘了一幅秋日景色图,山峦在霜冻的影响下摇曳生姿,万木在雨水的洗涤下焕发新的生机。
怪底泽癯承惠渥:奇怪地受到如此厚待。泽癯(jū quú),瘦瘠貌,这里指冯忝生身材瘦长,但气宇不凡。承惠,接受恩赐。渥,深厚。
词坛十载旧情亲:指与冯忝生相识已久,彼此情深义重。
赏析:
这首诗是元代文学家杨维桢对友人冯忝生的赞誉之诗。诗人先从其文才、学识、品德等方面进行了赞扬,然后从自然景色和人事关系方面作了进一步的渲染,使全诗充满了浓厚的人情味。
首联起兴,写友人冯忝生的文章在吴郡久负盛名,现在又驰骋于塞外,大有声名大噪之势。“蜚英”二字既表明了作者的赞美之意,又暗示了友人冯忝生非凡的才华。
颔联写友人为国为民所作的贡献。“惊世文章归谏草”,用典,《汉书·东方朔传》中说东方朔给武帝上书言事,汉武帝认为他的话很有价值,就将其封为“谏官”。所以这里借用东方朔这个典故,表示冯忝生的文章非常有价值。“补天事业属才臣”,则是指冯忝生有治理国家、造福百姓的能力。
颈联写秋景。霜降时草木皆变黄或枯萎,而这里的山峰却依然苍翠欲滴;大雨滂沱时万物都洗去了污垢,而万木却依然郁郁葱葱。这两句诗不仅写出了大自然的壮美,同时也表达了诗人对友人冯忝生的赞赏之情。
尾联抒发情感。“怪底泽癯承惠渥,词坛十载旧情亲”,意为“奇怪地受到如此厚待,我与他的交往已有十年了,感情深厚。”这两句既是对友人冯忝生的再次赞美,也表达了自己对友情的珍视之情。