玉署春坊树影重。御沟流水岸西东。也须著个后渠翁。
风细层轩修竹里,雨凉深院绿槐中。黄昏来访语匆匆。
【译文】
玉署春坊树影重重,御沟流水岸边东西。也须着个后渠翁。
风细层轩修竹里,雨凉深院绿槐中。黄昏来访语匆匆。
【注释】
浣溪沙:词牌名,又名“小庭花”“玉楼春”“渔歌子”等。
答序庵惠蟹: 应序庵(序庵)的请求,作此首词以答谢。
玉署:指内官所居之宫署。春坊:即春宫,是内官的住所。
也须著个后渠翁: 后渠翁,即张后渠,张献时之别号。
层轩:层层高楼上的飞檐。修竹:高大挺拔的竹子。
修竹里:高高的竹林中。
雨凉:雨水清凉。深院:幽静的庭院。绿槐:翠绿的槐树。
赏析:
此篇是一首酬答友人馈赠螃蟹的词章。词人以清新脱俗的笔调描绘了一幅宁静优美的秋夜图景,抒发了对友人深情厚谊的感激之情。全词语言清丽,意境优美,给人以美的享受。