净室已丘墟,荆榛久未除。
空山樵子路,前代梵王居。
石柱颓残后,金身煨烬馀。
披云寻故址,一步一踌躇。
涌泉废寺
净室已丘墟,荆榛久未除。
空山樵子路,前代梵王居。
石柱颓残后,金身煨烬馀。
披云寻故址,一步一踌躇。
译文:
曾经热闹的寺庙现在已经破败不堪,荒草丛生,已经很久没有清理过了。
在空寂的山中,樵夫们走过的路,那是前代佛祖修行的地方。
寺庙的石阶已经残破不堪,金身佛像也被焚烧殆尽。
我披着云雾寻找那片曾经的遗址,每一步都充满了犹豫和不舍。
赏析:
这是一首描写寺庙荒凉景象的诗。诗人通过描绘寺庙的现状,表达了对过去辉煌岁月的怀念和对未来的迷茫。同时,诗人也通过对比寺庙的现状和前代佛祖修行的地方,强调了时间的流逝和历史的变迁。此外,诗人还通过对寺庙石阶和金身佛像的描述,展现了寺庙的破败和佛像的被烧毁,进一步加深了诗歌的情感深度。最后,诗人通过披着云雾寻找那片曾经的遗址,每一步都充满了犹豫和不舍,表达了对那段历史的深深留恋和对未来的不确定感。