西北胡笳不断吹,送君南浦泪如丝。
荆门树影云中尽,巫峡猿声月下悲。
客路装轻怀匕首,驿楼灯现望峨眉。
天涯何处能相忆,孤馆残更梦觉时。
【诗句释义】
西北胡笳不断吹,送君南浦泪如丝。
荆门树影云中尽,巫峡猿声月下悲。
客路装轻怀匕首,驿楼灯现望峨眉。
天涯何处能相忆,孤馆残更梦觉时。
【译文】
西北的胡笳声声不绝地吹响,为你送行眼泪滴落如丝。
荆门山的影子在云雾中消失,巫峡里的猿猴啼声让人悲伤。
客路漫漫带着轻便的行囊,怀揣一把匕首以防不测。
驿站楼上灯火通明,望着峨眉山思绪万千。
不知何时才能重逢,孤独的旅馆里只有残破的更鼓声中我渐渐入梦。
【赏析】
这首送别诗以西北胡笳的凄凉之音起兴,表达了诗人送别王生时的依依不舍之情。“西北”点明了送别的地点和方向;“胡笳断续”则渲染出一种悲凉的氛围;“南浦”是江南地区,诗人在此送别,可见离愁之深。“泪如丝”形象地描绘了诗人内心的伤感。
诗人将视角转向送别的场景,描绘了荆门山、巫峡等自然景观,以及明月下猿猴的悲鸣声,这些景物都烘托出了作者的离别情绪。“客路”一句,写出了诗人对旅途的忧虑和不安;“装轻”则表现出诗人的轻松与随意;“怀匕首”则暗示了诗人的警惕和戒备心理。
“天涯何处能相忆”,表达了诗人对远方亲人的思念之情。“孤馆残更梦觉时”,则是诗人在夜深人静之时,独自思念家人的情景。全诗情感细腻,语言优美,富有画面感,展现了一幅离别时的凄美景象。