日落津亭一别君,数声猿叫不堪闻。
明朝回首钱唐路,惟有秋山隔暮云。
【注释】
钱唐:古郡名,今杭州市。别友:告别朋友。津亭:渡口。君:您(指朋友)。数声猿叫不堪闻:猿啼几声让人听了难受。秋山:指钱塘江的两岸山峦。暮云:傍晚的云气。
【赏析】
这首诗是诗人送别友人时所写的一首诗。
首句点明送别的地点——钱塘渡口,并写诗人在渡口分别了朋友,这是全诗的起头,也是全诗的中心。“一别”二字说明两人不是久别,而是刚刚离别;“君”字表明送别者的身份。次句写送别时的景色,“数声猿叫不堪闻”,写出诗人听到猿声时的悲切心情。“不堪”一词,写出了诗人听到猿声时的心情,也写出了诗人与友人分别时的心情。
第三句写别后的情景。“明朝回首钱唐路”,是说别后第二天,我还会到钱塘江边去走走,看看老朋友是否还在。这里用一个“回”字,把诗人对友人思念之情表达得十分充分,使人读来倍感亲切。“惟有秋山隔暮云”,是说只有那秋日的青山隔着傍晚的云雾,好像在默默祝福着友人一路平安。这一联是写别后情景,以景结情,含蓄隽永。
【译文】
钱塘江边分别了你,你乘船离去,我只能目送你远行;
听了几声猿啼声,真是难以忍受啊!
明天早晨,我将站在钱塘江边,遥望你的归帆;
只看见秋山如黛,远远地隔断我的愁思。