孤灯细雨,枕畔泪痕无数。幽期难托琴心,愁绪怕传尺素。暗想香肌艳质,放诞风流,肠断朱弦暮。
天台路。遥在桃花深处。芳闺冷落,只恐青春误。凭谁诉。而今佳会,蹉跎后日,相逢无据。早遂蓝桥遇。
寄远诉衷情近
孤灯细雨,枕畔泪痕无数。幽期难托琴心,愁绪怕传尺素
注释:在微弱的灯光下,细雨蒙蒙,我枕边泪痕累累。我们之间的约定难以实现,因为我的心无法寄托在琴弦之中,而我对你的思念之情也害怕通过书信来传递。
暗想香肌艳质,放诞风流,肠断朱弦暮
注释:我暗自想象你那美丽的肌肤和优雅的气质,以及你的放荡不羁和风流倜傥,让我感到心痛到无法自持,以至于在黄昏时分的琴声中感到了绝望。
天台路,遥在桃花深处
注释:那条通往天台的路,就在桃花盛开的深处。
芳闺冷落,只恐青春误
注释:我的闺房空寂无人问津,我担心自己会因为青春的流逝而误入歧途。
凭谁诉。而今佳会,蹉跎后日,相逢无据
注释:现在有什么人可以倾诉吗?如今我们的约会已经错过,如果再拖延下去,那么我们再次相逢将没有任何依据。
早遂蓝桥遇
注释:希望早日能与心爱的人相遇在蓝桥。