妾昔深闺里,风情未尝识。独有如花容,婵娟自怜惜。
愿言嫁得同心人,共驾双飞彩鸾翼。君时走马从东来,扬眉吐气万人开。
当时鸿雁岂无侣,妾独怜君英俊才。一夕误逾垣,从君共君语。
君指松柏枝,岁寒永相许。从君衣锦还故乡,蓬屋萧然但环堵。
相守在贫贱,栖栖还共居。自除花压面,起结青罗襦。
当垆涤器不知耻,迟君他日乘高车。一朝意气题桥柱,偶上金门见明主。
十年词赋发成丝,纵博黄金只如许。才华备供奉,富贵能几何。
文园病消渴,憔悴亦已多。金茎瑞露不得赐,起视云汉空星河。
不谓羁旅馀,向来聘私室。旧好如尘埃,新情若胶漆。
清晨起坐白头吟,哀怨凌天薄云日。哀怨复哀怨,娥眉空自颦。
生来见事晚,怨妾不怨君。投珠掷璧不自惜,晚节末路当何云。
这首诗是唐代诗人元稹的作品。下面是对这首诗逐句的释义、译文和赏析:
注释
- 妾昔深闺里,风情未尝识:我过去一直生活在深深的闺房中,对外面的世界一无所知。
- 独有如花容,婵娟自怜惜:我独自欣赏着美丽如同花朵的容颜,自己却感到怜惜。这里“婵娟”意为美好。
- 愿言嫁得同心人,共驾双飞彩鸾翼:我希望能嫁给一个心有灵犀的伴侣,一起乘坐彩色的鸾凤翅膀飞翔。
- 君时走马从东来,扬眉吐气万人开:你骑着马从东方走来,昂首挺胸,让众人都为之振奋。
- 当时鸿雁岂无侣,妾独怜君英俊才:那时候的大雁难道没有伴侣吗?我只是特别喜爱你的才华出众。
- 一夕误逾垣,从君共君语:有一次我误闯了墙外,跟在你身后和你交谈。
- 君指松柏枝,岁寒永相许:你指向的是松柏,表示无论岁月如何变迁,我们的爱情永远不变。
- 从君衣锦还故乡,蓬屋萧然但环堵:跟随你去到华丽的城市生活,回到简陋的家中,四周只有墙壁。
- 相守在贫贱,栖栖还共居:即使我们贫穷低贱,也要相互守护在一起。
- 自除花压面,起结青罗襦:自己动手去除脸上的妆容,穿着青色的罗衣。
- 当垆涤器不知耻,迟君他日乘高车:在酒馆里洗酒具时,我毫不在意别人的看法,等待将来有机会能坐上高车驷马。
- 一朝意气题桥柱,偶上金门见明主:有一天我在石桥上写下了豪情诗句,偶然间被推荐给了朝廷中的明主。
- 十年词赋发成丝,纵博黄金只如许:十年的时间,我的词作已经累积成了厚厚的丝线,尽管赌钱赌博也只能获得这么多黄金而已。
- 才华备供奉,富贵能几何:我有足够的才华供皇帝使用,富贵又能持续多久呢?
- 文园病消渴,憔悴亦已多:我患有消渴症,身体日渐消瘦,变得憔悴不堪。
- 金茎瑞露不得赐,起视云汉空星河:皇宫里的金茎上的瑞露不能赏赐给我,抬头一看只见银河中星光稀疏。
- 不谓羁旅馀,向来聘私室:没有想到我作为游子在外漂泊余生,原来你是私下来求婚的。
- 旧好如尘埃,新情若胶漆:旧日的感情如同尘土一样,而新的情感却像胶水一样黏稠。
- 清晨起坐白头吟,哀怨凌天薄云日:清晨起床坐着写诗,我悲哀的情绪直冲霄汉,仿佛能触到薄云。
- 哀怨复哀怨,娥眉空自颦:我的哀怨之情再次涌出,但我的美眉却只能默默地皱起眉头。
译文
这首诗描绘了一位女子对爱情和生活的感慨。她出身于深宅大院,未曾见识过世面;曾经欣赏过如花般的美貌,但最终未能与心爱的人结合。她渴望嫁给一个志同道合的人,共同享受美好的生活。然而,命运却让她在年轻时就遭受挫折,被迫离开自己的家。虽然身处贫贱之地,但她仍然坚守着自己的信念,努力生活。最后,她终于遇到了那个真心爱她的人,与他共度余生。
赏析
这首诗通过细腻的笔触描绘了一位女子对爱情的执着追求和对生活的无奈感叹。诗中的女子经历了从深宅大院到贫贱之家的转变,她始终坚守着自己的信念,努力生活。她渴望得到真爱,但最终却遭遇了挫折。尽管如此,她依然勇敢地面对现实,寻找属于自己的幸福。整首诗语言优美,情感真挚,展现了女性在爱情和生活中的独特魅力。