白舫形如鹄,青娥姓是卢。
衣香泥翡翠,扇影怯鹈鹕。
石竹和人籁,山花爇野炉。
遥看十里水,一片芙蓉湖。
【注释】
白舫:白色的船。形如鹄:形状像鹅。青娥:女子。姓是卢:她的姓是卢氏。衣香:衣服散发的香气。泥翡翠:涂饰在船的周围。扇影怯鹈鹕:扇子的影子让鹈鹕都害怕。石竹:一种花名。和:和谐。人籁:人的声调。山花:山上的野花。爇(yè 热):燃烧。芙蓉湖:荷花盛开的湖。
译文:
夏天和龚散木,能者崔晦之,邹伯学,李子髯,携带歌妓,泛舟和尚桥,乘的是一叶白色的船,船上坐着的女子姓卢。她的衣裳散发着翡翠的香味,她挥动着扇子的影子让鹈鹕都感到害怕!船旁的石竹与周围的环境和谐相处,山花在野炉上燃起,远处看那十里远的水面,犹如一片芙蓉湖。
赏析:
这是一首描写夏日游船的小诗。全诗以写景为主,通过对景物的描写来表达诗人的情感。诗中描绘了一幅美丽的画面:一艘白色的船在绿波之上,上面载着歌妓,她们身着绿色的衣裳,手持红色的扇子,她们的身影在阳光下显得分外美丽。她们的歌声和欢笑声,让周围的动物都感到快乐和兴奋。这首诗以写景为主,通过对景物的描绘来表达诗人的情感。诗中的“白舫”一词,让人想到了宁静、优雅的画面,而“青娥”一词则让人想到了美丽、娇媚的女子。整个画面给人一种清新、宁静的感觉。同时,诗人还巧妙地运用了对比手法,将小船与大自然的景色进行了对比,使得整首诗更加生动、有趣。