携将双目入云堆,白石苍崖日几回。
但得肉山先报我,衲头亲自领僧来。

【注释】

范生:即范成大,字尧夫。善形家言自山西还将归豫章:从山西(今山西省)将回豫章(今江西省南昌市),是因范成大曾任过江西的提举常平茶盐。诗以别之:是因范成大将要离开江西而写此诗作告别之辞。

携将双目入云堆:带着眼睛进入云中,形容眼力非常好。

白石苍崖日几回:白色的岩石、苍色的崖壁,太阳在下面转了几圈又一圈。

肉山:指佛家的肉团,比喻极乐世界。

衲头:僧衣。领僧来:带领僧人前来。

译文

带着眼睛进云间,白云层层如海翻。

只有那佛国的肉山先报我,亲自带领僧人前来见。

赏析

这首诗是诗人范成大为好友即将离开江西而写的送别之作。首联“携将双目人云堆,白石苍崖日几回”,描绘了一幅云海翻腾和高耸的白石青山的图景,表现了诗人对友人远行时的依依惜别之情。颈联“但得肉山先报我,衲头亲自领僧来”,则巧妙地运用佛教语汇,表达了诗人希望与友人在佛国相聚的愿望。尾联“肉山”一词,既指佛界的仙境,也暗喻了友人的高尚品德和远大的抱负,同时也流露出作者对友人离别时的依依不舍之情。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。