嗟嗟倦鸟,夕投风林。
岂无故栖,远隔云岑。
欲求友声,孰明其心。
聊尔戢翼,息此丛阴。
嗟嗟倦鸟,载鸣载飞。
云霄既遐,霜林焉依。
顾瞻南枝,矢言遄归。
求匹时雏,庶几靡遗。
嗟嗟倦鸟,从风徘徊。
无心高翔,愿言卑栖。
安得旧侣,同声和谐。
爰止邱隅,惬哉夙怀。
嗟嗟倦鸟,集于霜条。
伊昔春明,园列荣标。
振羽翩翩,鸣声交交。
今如之何,奋翼为劳。

【译文】

孤独的小鸟,在蓟门寂寞地生活一年又一年。看到栖居的鸟儿,我不禁感到惆怅,也勾起了归鸟四章的兴致。

疲倦的小鸟,傍晚投林栖息。

哪能没有故巢,但远隔云山阻隔。

想寻找同宿伴侣,谁又能明心见性?

只好停息翅膀,在这丛林阴郁之处。

疲倦的小鸟,鸣声不止飞翔。

既然飞到云霄遥远,何必依恋霜林?

回头瞻望南枝,决心速速归来。

希望找到良伴,才能不失去一只。

疲倦的小鸟,随风徘徊不定。

无心高翔天际,愿言低栖近林。

何日能找到旧侣,同声相应和鸣?

终于来到邱隅边陲,心中喜悦难以言表!

疲倦的小鸟,落在寒条之上。

昔日春光明媚,园中树木繁茂。

如今却只能振羽翩翩,鸣声交杂。

现在只能挥动翅膀,自寻劳苦了。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。