年来夷虏逼潮阳,羽檄徵兵此一方。
五月旌旗连海峤,千家鸡犬泣豺狼。
水军又报新开府,边将遥闻已裂裳。
忧世此时心欲折,更堪寇盗阻江乡。

【注释】

即事:眼前之事。

夷虏:指侵犯的异族。

徵兵:征兵。

潮阳:潮州,今属广东省,当时为边防重地。

羽檄(xí):古代用以征召、调遣军队的文书。

海峤(qiáo):海边的高岭。

千家:泛指广大的居民。

鸡犬:家禽家畜。

豺狼:比喻凶暴的侵略者。

水军:指水师或水战军。

新开府:新近建立或扩充的府城。

边将:驻守边疆的将领。

裂裳:裂衣,表示悲愤之极。

寇盗:侵扰掠夺。

阻江乡:阻碍长江两岸的交通。

【赏析】

这首诗作于宋理宗宝祐五年(1257),当时文天祥正任提点广东路刑狱公事。诗中反映了作者在岭南前线的所见所闻和所感,表现了诗人对时局的关注和忧虑。首联写边事紧迫,形势严峻;颔联写人民遭受苦难的情景;颈联写战事不断,国境紧张;尾联表达诗人忧国忧民之心。全诗感情深沉,意境沉痛。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。