年来百粤靖妖氛,奏最新从阙下闻。
重译总多浮海贡,八林全散采珠郡。
青云事业当朝重,铜柱功名异代分。
海国万家甘寝日,好将银管述殊勋。
海不扬波卷赠陆宪副奏绩
注释:海没有波浪,卷起赠送陆宪副的奏绩。
赏析:诗人以海不扬波比喻陆宪副的政绩显著,没有波澜,彰显了陆宪副的卓越成就。
翻译:(陆宪副)在海上治理得很好,没有波涛翻滚。
译文:多年来百粤地区平定妖邪,陆宪副最新从朝廷传来好消息。
注释:百粤:指广东、广西等南方地区。
赏析:这里指的是岭南地区的安宁,百粤之地多年未受妖邪侵扰。
翻译:最新的战报来自朝廷,令人振奋。
译文:朝廷传来的消息让人振奋。
注释:浮海贡:海上的贡品。
赏析:陆宪副治理得当,使得海上贸易繁荣,贡品丰富。
翻译:八林全散,指的是八方诸侯都来朝拜。
译文:八方诸侯都来朝拜。
注释:散:朝拜。
赏析:陆宪副的政绩显赫,使得各地诸侯前来朝拜。
翻译:青云事业当朝重,铜柱功名异代分。
译文:他的青云之志,当朝为重;他的成就,将永远被后人铭记。
注释:青云事业:指高远的事业或理想。当朝重:当朝的重要人物。
赏析:陆宪副的抱负远大,他在朝廷中的地位崇高,成就将被后世铭记。
翻译:海国万家甘寝日,好将银管述殊勋。
译文:海国的百姓安居乐业,享受和平的生活;我愿拿着银管,讲述你们的伟大功绩。
注释:海国:泛指海外各国。
赏析:诗人表达了对陆宪副政绩的认可和赞美,希望他能继续为海外各国带来和平与繁荣。